Перевод текста песни Er hat mich so verrissen - Tim Fischer

Er hat mich so verrissen - Tim Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Er hat mich so verrissen , исполнителя -Tim Fischer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.04.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Er hat mich so verrissen (оригинал)Er hat mich so verrissen (перевод)
Theaterkritik ist das Los Театральная критика – удел
Der Schauspielerin — Актриса -
Der Nachpremierenrippenstoß Ребро после премьеры
Der Schauspielerin! Актриса!
Und auch bei mir hat’s mit der Kritik nie so gut geklappt — И с критикой у меня тоже никогда так хорошо не получалось —
Besonders einer hat es auf mich abgeseh’n gehabt! Один, в частности, имел это для меня!
Er hat mich so verrissen Он меня так разорвал
Ganz verbissen — Очень упорно —
Nächtelang hab' ich geweint ins Ruhekissen Ночами я плакал в подушку
Dann hab' ich ihn g’heirat', und jetzt verreiß' ich ihn! Потом я вышла за него замуж, а теперь я его рву!
Er hat mich so bekrittelt Он так меня критиковал
Durchgeschüttelt — встряхнутый -
Jetzt wird er von mir am Morgen wachgerüttelt Теперь он просыпается от меня по утрам
Und dann leg' ich meine Kritik auf seinen Nachttisch hin! А потом я положил свою критику на его тумбочку!
Drin steht: «Der Kritiker Johann Untermoser taugt nix in der Nacht — Внутри написано: «Критик Иоганн Унтермозер не хорош ночью —
Doch was er sich gestern geleiste hat, gehört bekanntgemacht! Но то, что он сделал вчера, должно стать известно!
Er hat keine Ahnung, was Liebe ist, er kennt auch keine Tricks — Он понятия не имеет, что такое любовь, не знает и фокусов -
Seine Linke weiß nicht, was die Rechte tut und auch zwischen den Zweien is nix!» Его левая не знает, что делает правая, и между ними тоже ничего нет!»
Ach, dieser Schuft, der Schieber Ах, этот негодяй, контрабандист
Er war mir über — Он был надо мной —
Jetzt sag' ich ihm jeden Morgen: «Quitt, mein Lieber!» Теперь я ему каждое утро говорю: "Бросай, милый!"
Jetzt ist er mein Gatte, und das vergönn' ich ihm! Теперь он мой муж, и я на него не жалуюсь!
Denn wenn er jetzt in ein Theater geht, wo ich eine Rolle spiel' Потому что если он сейчас пойдет в театр, где я играю роль
Und wenn es ihm dort nicht besonders gefällt, na dann sagt er nicht sehr viel!А если ему там не особо нравится, то он особо и не говорит!
Doch wenn es ihm nur ein bissel gefällt, na dann sagt er: «Wunderbar!» Но если ему хоть чуть-чуть нравится, то он говорит: «Чудесно!»
Und denkt vielleicht voll Wut daran, wie gemein er einmal war! А может, со злостью подумать, каким подлым он был когда-то!
Die anderen Kritiker loben mich sehr, weil mein Mann ist ja ihr Kolleg'! Другие критики очень хвалят меня, потому что мой муж — их коллега!
Egal, ob es ihnen gefällt oder nicht, sie ebnen mir meinen Weg! Нравится им это или нет, но они прокладывают мне путь!
Er muss mich sogar an der Bühnentür mit einem Lächeln hol’n — Он даже должен провожать меня у входа на сцену с улыбкой —
Allen Kollegen zur Nachahmung empfohl’n!Рекомендуется всем коллегам для подражания!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: