| Ich servier' jetzt schon so lang, dass ich’s kaum glaube
| Я так долго служу, что не могу в это поверить
|
| Kaffee und Torte, Braten, Weine, Biere
| Кофе и пирожные, жаркое, вина, пиво
|
| Den Gästen im Hotel zur Goldenen Traube
| Гости в отеле Zur Goldene Traube
|
| Sie essen, sie beschwer’n sich — ich kassiere
| Едят, жалуются - собираю
|
| Sie essen große Steaks und kleine Fische
| Они едят большие стейки и мелкую рыбу
|
| Sie spucken aus — sie bleiben mir was schuldig
| Ты плюнешь - ты мне что-то должен
|
| Sie legen Makkaroni auf die Tische —
| На столы ставят макароны —
|
| Mir geht’s nicht schlecht, ich bin nur ungeduldig!
| Я не плохой, я просто нетерпелив!
|
| Ich werde nicht der erste sein
| я не буду первым
|
| Der Handgranaten streute
| Разлетелись ручные гранаты
|
| Ich werd' auch nicht der letzte sein —
| Я тоже не последний...
|
| Soviel weiß ich schon heute!
| Я уже знаю это сегодня!
|
| Und wenn der Fackeln Widerschein die Straßen hell erleuchtet
| И когда отсвет факелов освещает улицы
|
| Im Kampf für die Entmachteten
| В борьбе за обездоленных
|
| Und die Verachteten
| И презираемый
|
| Krieg' ich statt Trinkgeld einen Eimer Blut
| Я получаю ведро крови вместо чаевых
|
| Dann geht’s mir gut —
| Тогда я в порядке -
|
| Dann geht’s mir gut!
| Тогда я в порядке!
|
| Ich werde nicht der erste sein —
| Я не буду первым —
|
| Dazu fehlt mir die Güte —
| Мне не хватает доброты на это —
|
| Ich werd' auch nicht der letzte sein
| Я тоже не буду последним
|
| Mit Bomben in der Tüte!
| С бомбами в сумке!
|
| Ich bringe dem Herrn Staatsanwalt sein Erdbeereis mit Früchten
| Я принесу прокурору клубничное мороженое с фруктами.
|
| Und wenn dann dieser Nimmersatt
| И если тогда этот ненасытный
|
| Im Schlund mein Messer hat
| Мой нож в горле
|
| Und mit der Nase in den Früchten ruht
| И с носом упираясь в плод
|
| Dann geht’s mir gut —
| Тогда я в порядке -
|
| Dann geht’s mir gut! | Тогда я в порядке! |
| Mir ist nicht bange
| я не боюсь
|
| Ich zwing' sie auf die Knie —
| Я заставляю ее на колени -
|
| Schon viel zu lange
| Слишком долго
|
| Hab' ich Demokratie!
| У меня демократия!
|
| Ich will vergessen!
| Я хочу забыть!
|
| Will auch selbst was fressen!
| Хочешь тоже что-нибудь съесть!
|
| Genug von Angst, genug von Geld —
| Хватит страха, хватит денег —
|
| Ich möcht' nur wissen, dass ich leb in dieser Welt!
| Я просто хочу знать, что я живу в этом мире!
|
| Ich muss ja nicht der erste sein —
| Я не обязан быть первым —
|
| Ich bleib' gern in der Masse
| Я люблю оставаться в толпе
|
| Doch werd' ich nicht der letzte sein —
| Но я не буду последним -
|
| Ich weiß ja, wie ich hasse!
| Я знаю, как я ненавижу!
|
| Und wenn mich dann mein Junge fragt, warum ich mich so freue
| И когда мой мальчик спрашивает меня, почему я так счастлив
|
| Zeig' ich ihm vom Herrn Prokurist
| Я покажу ему менеджера
|
| Was von ihm übrig ist
| что от него осталось
|
| Und von Frau Amtmann mit dem schönen Hut
| И от миссис Амтманн в красивой шляпе
|
| Dann geht’s mir gut —
| Тогда я в порядке -
|
| Dann geht’s mir gut! | Тогда я в порядке! |