Перевод текста песни Don't Leave Me But Leave Me Alone - Tim Christensen

Don't Leave Me But Leave Me Alone - Tim Christensen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Leave Me But Leave Me Alone , исполнителя -Tim Christensen
Песня из альбома: Honeyburst
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Denmark, S Records
Don't Leave Me But Leave Me Alone (оригинал)Не Оставляй Меня, Но Оставь Меня В Покое. (перевод)
A respect overload Перегрузка уважения
Blocks your way to get to know me well Блокирует ваш путь, чтобы лучше узнать меня
But I won’t hear what you say Но я не слышу, что ты говоришь
From underneath my diamond shell Из-под моей алмазной оболочки
I don’t know why I tell you Я не знаю, почему я говорю вам
Do you believe me when I tell you Ты веришь мне, когда я говорю тебе
If you don’t know the way Если вы не знаете, как
Why am I waiting for you here Почему я жду тебя здесь
We’re so close in your mind Мы так близко в твоем сознании
But separated by your fear Но разделены вашим страхом
Have you got something against me У тебя есть что-то против меня?
I’ve got nothing against you ничего не имею против тебя
I really wanna know you Я действительно хочу знать тебя
You don’t leave me, but leave me alone Ты не оставляй меня, но оставь меня в покое
I don’t really need to be on my own Мне действительно не нужно быть одному
Reach for me — I cannot reach for you — no more Дотянись до меня — я не могу дотянуться до тебя — больше нет
I don’t see if you throw me a bone Я не вижу, бросишь ли ты мне кость
I won’t wait until the cowards come home Я не буду ждать, пока трусы вернутся домой
Reach for me — I really want you to Дотянись до меня — я действительно хочу, чтобы ты
Aah that’s a good girl Аа, это хорошая девочка
A respect overload Перегрузка уважения
Is something I don’t recommend Что-то, что я не рекомендую
It might be easy to quit Может быть легко бросить курить
But so damn hard not to start again Но так чертовски трудно не начать снова
Aah that’s a good girl Аа, это хорошая девочка
Oh such a good girl О, такая хорошая девочка
Nobody told you Никто не сказал тебе
But I really wanted to Но мне очень хотелось
Out of the darkness Из темноты
Into my emptinessВ мою пустоту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: