Перевод текста песни Зима - Тік

Зима - Тік
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Зима , исполнителя -Тік
Песня из альбома: Люби ти Україну
В жанре:Украинский рок
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Зима (оригинал)Зима (перевод)
Жовте листя опадає, дощ і снігом накрапає. Желтые листья опадают, дождь и снегом накрапают.
За вікном ховається зима. За окном прячется зима.
Ти пішла, і я не знаю, де любов моя блукає. Ты ушла, и я не знаю, где любовь моя блуждает.
Замела сліди твої зима. Замела следы твои зима.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози. Зима, не боюсь я твоих морозов, а снежинки – замерзшие слезы.
Холодно, я к тебе нема. Холодно, я к тебе нет.
Зима.зима.
Відлітають птахи останні.Улетают птицы последние.
Заморозила наше кохання зима. Заморозила нашу любовь зима.
Кохання нема. Любви нет.
Пам’ятаєш, наше літо? Помнишь, наше лето?
Пам’ятаєш, перші квіти? Помнишь, первые цветы?
Пам’ятаєш ранішню росу? Помнишь утреннюю росу?
Тільки зараз відчуваю, як тебе не вистає - Только сейчас чувствую, как тебя не выстает.
Хмарові, зимового дощу. Облачные, зимний дождь.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози. Зима, не боюсь я твоих морозов, а снежинки – замерзшие слезы.
Холодно, я к тебе нема. Холодно, я к тебе нет.
Зима.зима.
Відлітають птахи останні.Улетают птицы последние.
Заморозила наше кохання зима. Заморозила нашу любовь зима.
Кохання нема. Любви нет.
Зима, не боюсь я твоїх морозів, а сніжинки - замерзлi сльози. Зима, не боюсь я твоих морозов, а снежинки – замерзшие слезы.
Холодно, я к тебе нема. Холодно, я к тебе нет.
Зима.зима.
Відлітають птахи останні.Улетают птицы последние.
Заморозила наше кохання зима. Заморозила нашу любовь зима.
Кохання нема.Любви нет.
Кохання нема.Любви нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: