Перевод текста песни Білі троянди - Тік

Білі троянди - Тік
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Білі троянди, исполнителя - Тік. Песня из альбома Тихий, в жанре Украинский рок
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Білі троянди

(оригинал)
Вже трохи тепліше за вікном, та в люті морози.
Заходжу в ці двері ніби в сад липневих квіток.
Так хочу зігріти вас теплом, о білі трояни,
У усіх на очах я губами торкався ваших пелюсток.
Так хочу зігріти вас теплом, о білі трояни,
У усіх на очах я губами торкався ваших пелюсток.
Приспів:
Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,
Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.
Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин
І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.
Програш.
А люди приносять вас до дому і вечером піздно,
Хай сяйво святкове миттю заповнить вікна ваших дворів.
Хто ж придумав вас у зимку дарувать, о білі троянди
І вводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів.
Хто ж придумав вас у зимку дарувать, о білі троянди
І вводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів.
Приспів:
Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,
Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.
Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин
І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.
Програш.
Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,
Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.
Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин
І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.

Белые розы

(перевод)
Уже немного теплее окна, и в лютые морозы.
Захожу в эту дверь будто в сад июльских цветков.
Так хочу согреть вас теплом, о белые трояны,
Во всех на глазах я губами касался ваших лепестков.
Так хочу согреть вас теплом, о белые трояны,
Во всех на глазах я губами касался ваших лепестков.
Припев:
Белые розы, белые розы — незащищенные шипы,
Что сделал с вами снег и мороз и лед витрин голубых.
Люди украсят свой праздник вами всего на несколько часов
И оставляют вас засыхать на белом, холодном окне.
Проигрыш.
А люди приносят вас к дому и вечером поздно,
Пусть сияние праздничное мгновенно заполнит окна ваших дворов.
Кто же придумал вас в зиму дарить, о белые розы
И вводить в мир метели жестоких и холодных ветров.
Кто же придумал вас в зиму дарить, о белые розы
И вводить в мир метели жестоких и холодных ветров.
Припев:
Белые розы, белые розы — незащищенные шипы,
Что сделал с вами снег и мороз и лед витрин голубых.
Люди украсят свой праздник вами всего на несколько часов
И оставляют вас засыхать на белом, холодном окне.
Проигрыш.
Белые розы, белые розы — незащищенные шипы,
Что сделал с вами снег и мороз и лед витрин голубых.
Люди украсят свой праздник вами всего на несколько часов
И оставляют вас засыхать на белом, холодном окне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Олені
Апрель 2017
Сірожине пірожине
Вчителька
Апрєль
АЛКО голізм
Свєта
Для мами
Happy New Year
Зелене листя
Очі (Ти Ховаєшся В Снах)
Біла хмара, чорна хмара
В День народження
Сірожа з Ружина
Весела пісня
Циклони 2019
Ноябр
Зима
Люби ти Україну
Запах війни

Тексты песен исполнителя: Тік