| Toby or not Toby
| Тоби или не Тоби
|
| Es-tu esclave ou maître?
| Ты раб или господин?
|
| Moi je suis dans d’autres dièses
| я в других остриях
|
| Je suis dans le même dièse
| я в таком же резком
|
| Plus d’esclaves uniquement couleur ébène
| Нет больше черного дерева, только рабы
|
| Ils sont noirs, blancs, jaunes, loin du jardin d'Éden
| Они черные, белые, желтые, далеко от Эдемского сада
|
| Moi je suis dans d’autres dièses
| я в других остриях
|
| Es-tu esclave ou maître?
| Ты раб или господин?
|
| Moi je suis dans d’autres dièses
| я в других остриях
|
| Je suis dans le même dièse
| я в таком же резком
|
| Est-ce que c’est fini? | Это конец? |
| Oh merde !
| Вот дерьмо !
|
| L’esclavage devient moderne
| Рабство становится современным
|
| Où sont les fouets et les chaines?
| Где кнуты и цепи?
|
| Dans les têtes plus dans les abdomens
| В головах больше в животах
|
| Les champs de coton sont des prisons de béton des H.L.M
| Хлопковые поля — бетонные тюрьмы H.L.M.
|
| Les esclaves sont chômeurs ou smicards ou célèbres
| Рабы безработные или смикарды или известные
|
| Parait que c’est la même au bled
| Кажется, это то же самое в bled
|
| Capital qui nous obsède
| Капитал, который одержим нами
|
| Obsédé par ce qu’on possède
| Одержимы тем, что у нас есть
|
| Est-ce les choses qui nous possèdent?
| Это вещи, которые владеют нами?
|
| Méfie toi de ce que tu souhaites
| Будь осторожен с желаниями
|
| Un bonheur amène des problèmes
| Счастье приносит проблемы
|
| Ironiquement dans le désert ça sert à que dalle une femme fontaine
| По иронии судьбы в пустыне бесполезно сквиртующей женщине
|
| Une syllabe sépare Zemmour et amour
| Один слог разделяет Земмур и любовь
|
| Mon quartier est un logiciel, mon album est sa mise à jour
| Мой район - это программное обеспечение, мой альбом - это его обновление
|
| Esclave de mes shabs
| Раб моих шабсов
|
| On s’engraine, on parle mal
| Мы переплетаемся, мы плохо говорим
|
| On devient méconnaissable
| Мы становимся неузнаваемыми
|
| Je fous que dalle avec mes shabs | Мне плевать на мои шабы |
| Comme si on avait pas de nerfs
| Как будто у нас нет нервов
|
| On parle mal de toutes les femmes
| Мы плохо говорим обо всех женщинах
|
| Comme si on avait pas de mères
| Как будто у нас не было матерей
|
| Soumis si tu te soucis
| Покорный, если вам не все равно
|
| De ce que va penser ton poto
| Что подумает твой братан
|
| Si tu ne portes pas de Gucci
| Если вы не носите Gucci
|
| Est-ce qu’il va cracher dans ton dos?
| Он плюнет тебе на спину?
|
| Suis-je maître de mes sentiments
| Я контролирую свои чувства
|
| Amour, haine, colère
| любовь, ненависть, гнев
|
| Déception, passion, colère
| Разочарование, страсть, гнев
|
| Affection, compassion, rancœur, aversion, colère, colère
| Любовь, сострадание, обида, отвращение, гнев, гнев
|
| On ne s’aime pas, renseigne toi !
| Мы не любим друг друга, узнай!
|
| On s’aide car on ne s’enterre pas seul, c’est pour ça qu’on se tolère
| Мы помогаем друг другу, потому что не хороним себя в одиночестве, поэтому мы терпим друг друга
|
| Je perds le contrôle
| я теряю контроль
|
| Après tout c’est la même
| Ведь это то же самое
|
| J’ai décidé de faire la guerre aux autres
| Я решил начать войну с другими
|
| Pour être en paix avec moi-même !
| Чтобы быть в мире с собой!
|
| Des sentiments t’en es esclave un minimum
| Чувства ты их раб минимум
|
| Moi je crois bien que j’aurais réagi comme Brad Pitt dans Seven !
| Думаю, я бы отреагировал, как Брэд Питт в «Семь»!
|
| Je suis devenu insensible au sang versé des clones
| Я потерял чувствительность к пролитой крови клонов
|
| J’ai pas de gilet pare-balles, j’ai le verset du trône
| У меня нет пуленепробиваемого жилета, есть тронный стих
|
| Calme ! | Спокойствие ! |
| T’es défoncé au shit man !
| Ты под кайфом от гашиша!
|
| Tu bédaves ou tu bicraves
| Вы ошибаетесь или вы bicrave
|
| T’es maître ou bien t’es esclave
| Ты хозяин или ты раб
|
| T’es Heisenberg ou Pinkman
| Вы Гейзенберг или Пинкман
|
| T’avais des principes quand t’a commencé dealer simple
| У вас были принципы, когда вы начинали простым дилером
|
| Maintenant tu bicrave de la coke, à des gosses, à des femmes enceintes | Теперь ты делаешь кокаин, детям, беременным женщинам |
| Comme tout le monde tu pensais pouvoir gérer
| Как и все, с кем ты думал, что сможешь справиться
|
| Maintenant t’allumes un splif avant même d’avoir déjeuné
| Теперь вы зажигаете сплит, даже не пообедав
|
| Moi je suis dans d’autres dièses
| я в других остриях
|
| Es-tu esclave ou maître?
| Ты раб или господин?
|
| Je suis choqué (x6)
| Я в шоке (x6)
|
| Mes khos ont la mémoire
| У моего Хоса есть память
|
| Je suis choqué (x7)
| Я в шоке (x7)
|
| Mes khos ont la mémoire courte
| У моего хоса короткая память
|
| Je suis choqué (x7)
| Я в шоке (x7)
|
| Mes khos ont la mémoire courte
| У моего хоса короткая память
|
| Je suis choqué (x7)
| Я в шоке (x7)
|
| Mes khos ont la mémoire courte
| У моего хоса короткая память
|
| Comme la vie je te jure je suis choqué
| Как жизнь, клянусь, я в шоке
|
| Ont des chaînes au cou, nos ancêtres ils les avaient aux pieds
| У них на шее цепи, у наших предков они были на ногах
|
| Cours après les même choses, une belle caisse, une belle femme, de belles sapes
| Беги за теми же вещами, красивой коробкой, красивой женщиной, красивой одеждой.
|
| La Dounia dans la tête, t’en sera maître ou esclave
| Дуня в голове, ты будешь хозяином или рабом
|
| Affranchis ou soumis depuis des années années
| Освобожден или подчинен в течение многих лет
|
| Est-ce qu’on est damnés, damnés, chaînes de fer aux poignets poignets
| Мы прокляты, прокляты, железные цепи на наших запястьях
|
| T’es esclave si les médias pensent à ta place
| Ты раб, если СМИ думают за тебя
|
| Veulent faire passer pour une nonne Katsuni, Tabatha Cash
| Хочешь выдать себя за монахиню Кацуни, Табата Кэш.
|
| Confondent les imams et les prêtres
| Путать имамов и священников
|
| Les sentiments, les centimètres
| Чувства, сантиметры
|
| Je suis qu’un homme sans idoles, le Tout Puissant est mon maître
| Я просто человек без кумиров, Всевышний мой господин
|
| Ici être ou ne pas être, l’oseille fait tourner la tête
| Здесь быть или не быть, от щавеля кружится голова
|
| L’argent est un bon serviteur mais un mauvais maître | Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин |
| L’argent reste un bon serviteur mais un mauvais maître
| Деньги остаются хорошим слугой, но плохим хозяином
|
| Je rap, parle de toutes choses, mais je reste insoumis capiche (compris)
| Я читаю рэп, говорю обо всем, но я остаюсь мятежным капишем (понятно)
|
| Tant que l’enfant du pauvre bouffe moins bien que le chien du riche
| Пока ребенок бедняка ест хуже собаки богача
|
| Tous ce que je dit sort de mon iris, mon seum ressort que dans mes disques
| Все, что я говорю, исходит из моей радужки, моя душа выходит только в моих записях.
|
| Les plaies des fouets des colons cicatrisent mais jamais ne guérissent
| Раны поселенцев заживают, но никогда не заживают
|
| La beauté et la jeunesse ne sont que temporaires
| Красота и молодость временны
|
| Passe de mannequin à retraité selon le fuseau horaire
| Переход от модели к пенсионерке по часовому поясу
|
| Es-tu soumis, homie, toby or not toby
| Ты покорный, братан, Тоби или не Тоби?
|
| As-tu gardé de l’autonomie? | Вы сохранили автономию? |
| Es-tu maître de tout tes hobbies?
| Вы хозяин всех своих увлечений?
|
| Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent
| Есть те, кто двигается, те, кто жалуется
|
| Il-y-a les hommes forts, les maillons faibles Molo Bolo
| Есть сильные мужчины, слабые звенья Моло Боло
|
| Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent
| Есть те, кто двигается, те, кто жалуется
|
| Immobile on ne sent pas nos chaines
| Неподвижно мы не чувствуем наших цепей
|
| Toby or not Toby
| Тоби или не Тоби
|
| Molo Bolo | Моло-Боло |