Перевод текста песни T.M.D.M - Tiers

T.M.D.M - Tiers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T.M.D.M, исполнителя - Tiers.
Дата выпуска: 28.04.2016
Язык песни: Французский

T.M.D.M

(оригинал)
Call Of
Je veux détruire mes addictions que me menottent
I s’met dans la merde comme Jax dans Sons Of
Que des mélodrames, on rame, passe le zamzam, imbécile y’a que ça que je shrob
Posé chez les Gako
Je, pense au monde qui se barre en vrille, se déteste selon la peau
Puis, je me dis que l’argent nous divise comme prostituée et macro
Je me, sens fautif, sans vrais motifs, est-ce a faute de moi ou ma go?
La faute de moi et mes rhos, gros?
Va-t-on toucher le fond?
On ne fait que tomber
Écrire de belles chansons n’a jamais rien changé
J’ai foiré le plan A, j’ai négligé le plan B
P’t-être que mes funérailles pourraient vous rassembler, parfois je suis tenté
Frérot mais ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas
Je t’en supplie frérot, ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas
Je t’en supplie frérot, ne tire pas
Y’a un truc chelou dans l’casque là, j’sais pas c’que c’est.
Ok on essaie, ok
Je n’en fais pas assez, v’là pourquoi je n’ai pas d’excuses
Si Ebola guérie au Nord et pourtant toujours pas au Sud
Et Dieu créa l’homme, et puis l’homme a inventé les frontières
N’ont pas de thunes pour manger mais s’font la guerre, s’font la guerre même si
cela coûte cher
Puis j’me pose des questions, y a-t-il plus de monde à la surface ou sous terre
Détruire pour reconstruire, j’ai la flemme bilaye mais je crois que c’est
nécessaire
Véridique, je ne jure jamais sur la vie d’ma mère
Posé chez les Gako
Je, pense au monde qui se barre en vrille, se déteste selon la peau
Puis, je me dis que l’argent nous divise comme prostituée et macro
Je me, sens fautif, sans vrais motifs, est-ce a faute de moi ou ma go?
La faute de moi et mes rhos, gros?
Va-t-on toucher le fond?
On ne fait que tomber
Écrire de belles chansons n’a jamais rien changé
J’ai foiré le plan A, j’ai négligé le plan B
P’t-être que mes funérailles pourraient vous rassembler, parfois je suis tenté
Frérot mais ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas
Je t’en supplie frérot, ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas
Je t’en supplie frérot, ne tire pas
(перевод)
Зов
Я хочу разрушить свои пристрастия, которые сковывают меня
Я облажался, как Джекс в «Сынах»
Только мелодрамы, гребем, передаем замзам, дурак вот только что я шроб
Входит в число гако
Я думаю о том, как мир катится по кругу, ненавидя друг друга кожа к коже
Тогда я думаю, что деньги разделяют нас как проститутку и макро
Я чувствую себя виноватым без реальных причин, это моя вина или мое эго?
Вина меня и моего Роса, чувак?
Мы собираемся достичь дна?
мы просто падаем
Написание отличных песен никогда ничего не меняло
Я испортил план А, я упустил из виду план Б
Может быть, мои похороны могли бы свести вас вместе, иногда я искушаюсь
Бро, но не стреляй, не стреляй, не стреляй
Умоляю тебя, братан, не стреляй, не стреляй, не стреляй
Умоляю братан, не стреляй
Там в шлеме какая-то странная штука, я не знаю, что это.
Хорошо, мы попробуем, хорошо
Я делаю недостаточно, поэтому у меня нет оправданий
Если бы Эболу вылечили на Севере, а на Юге еще нет
И Бог создал человека, а потом человек изобрел границы
Не имейте денег, чтобы поесть, но воюйте, воюйте, даже если
Это дорого
Тогда мне интересно, там больше людей на поверхности или под землей
Разрушить, чтобы восстановить, я ленивый билай, но я думаю, что это
необходимый
Честно говоря, я никогда не клянусь жизнью моей матери
Входит в число гако
Я думаю о том, как мир катится по кругу, ненавидя друг друга кожа к коже
Тогда я думаю, что деньги разделяют нас как проститутку и макро
Я чувствую себя виноватым без реальных причин, это моя вина или мое эго?
Вина меня и моего Роса, чувак?
Мы собираемся достичь дна?
мы просто падаем
Написание отличных песен никогда ничего не меняло
Я испортил план А, я упустил из виду план Б
Может быть, мои похороны могли бы свести вас вместе, иногда я искушаюсь
Бро, но не стреляй, не стреляй, не стреляй
Умоляю тебя, братан, не стреляй, не стреляй, не стреляй
Умоляю братан, не стреляй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Minorité visible 2012
E.B.N. 2020
Le temps détruit tout 2016
Le mal par le mal 2016
MC Solaar 2016
Babel 2016
No Future 2016
Mufasa 2016
Hero ft. Thelma 2016
Ma foi 2016
Quelque chose ft. BRAV 2016
Amour superficiel 2016
Sans E 2016
Flashblack #1 2012
Death Note 2016
Carna Bruli 2012
Arrière goût 2014
Punch 2012
École du crime 2012
Peur de décevoir 2014

Тексты песен исполнителя: Tiers