Перевод текста песни T.M.D.M - Tiers

T.M.D.M - Tiers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T.M.D.M , исполнителя -Tiers
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

T.M.D.M (оригинал)T.M.D.M (перевод)
Call Of Зов
Je veux détruire mes addictions que me menottent Я хочу разрушить свои пристрастия, которые сковывают меня
I s’met dans la merde comme Jax dans Sons Of Я облажался, как Джекс в «Сынах»
Que des mélodrames, on rame, passe le zamzam, imbécile y’a que ça que je shrob Только мелодрамы, гребем, передаем замзам, дурак вот только что я шроб
Posé chez les Gako Входит в число гако
Je, pense au monde qui se barre en vrille, se déteste selon la peau Я думаю о том, как мир катится по кругу, ненавидя друг друга кожа к коже
Puis, je me dis que l’argent nous divise comme prostituée et macro Тогда я думаю, что деньги разделяют нас как проститутку и макро
Je me, sens fautif, sans vrais motifs, est-ce a faute de moi ou ma go? Я чувствую себя виноватым без реальных причин, это моя вина или мое эго?
La faute de moi et mes rhos, gros? Вина меня и моего Роса, чувак?
Va-t-on toucher le fond?Мы собираемся достичь дна?
On ne fait que tomber мы просто падаем
Écrire de belles chansons n’a jamais rien changé Написание отличных песен никогда ничего не меняло
J’ai foiré le plan A, j’ai négligé le plan B Я испортил план А, я упустил из виду план Б
P’t-être que mes funérailles pourraient vous rassembler, parfois je suis tenté Может быть, мои похороны могли бы свести вас вместе, иногда я искушаюсь
Frérot mais ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas Бро, но не стреляй, не стреляй, не стреляй
Je t’en supplie frérot, ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas Умоляю тебя, братан, не стреляй, не стреляй, не стреляй
Je t’en supplie frérot, ne tire pas Умоляю братан, не стреляй
Y’a un truc chelou dans l’casque là, j’sais pas c’que c’est.Там в шлеме какая-то странная штука, я не знаю, что это.
Ok on essaie, ok Хорошо, мы попробуем, хорошо
Je n’en fais pas assez, v’là pourquoi je n’ai pas d’excuses Я делаю недостаточно, поэтому у меня нет оправданий
Si Ebola guérie au Nord et pourtant toujours pas au SudЕсли бы Эболу вылечили на Севере, а на Юге еще нет
Et Dieu créa l’homme, et puis l’homme a inventé les frontières И Бог создал человека, а потом человек изобрел границы
N’ont pas de thunes pour manger mais s’font la guerre, s’font la guerre même si Не имейте денег, чтобы поесть, но воюйте, воюйте, даже если
cela coûte cher Это дорого
Puis j’me pose des questions, y a-t-il plus de monde à la surface ou sous terre Тогда мне интересно, там больше людей на поверхности или под землей
Détruire pour reconstruire, j’ai la flemme bilaye mais je crois que c’est Разрушить, чтобы восстановить, я ленивый билай, но я думаю, что это
nécessaire необходимый
Véridique, je ne jure jamais sur la vie d’ma mère Честно говоря, я никогда не клянусь жизнью моей матери
Posé chez les Gako Входит в число гако
Je, pense au monde qui se barre en vrille, se déteste selon la peau Я думаю о том, как мир катится по кругу, ненавидя друг друга кожа к коже
Puis, je me dis que l’argent nous divise comme prostituée et macro Тогда я думаю, что деньги разделяют нас как проститутку и макро
Je me, sens fautif, sans vrais motifs, est-ce a faute de moi ou ma go? Я чувствую себя виноватым без реальных причин, это моя вина или мое эго?
La faute de moi et mes rhos, gros? Вина меня и моего Роса, чувак?
Va-t-on toucher le fond?Мы собираемся достичь дна?
On ne fait que tomber мы просто падаем
Écrire de belles chansons n’a jamais rien changé Написание отличных песен никогда ничего не меняло
J’ai foiré le plan A, j’ai négligé le plan B Я испортил план А, я упустил из виду план Б
P’t-être que mes funérailles pourraient vous rassembler, parfois je suis tenté Может быть, мои похороны могли бы свести вас вместе, иногда я искушаюсь
Frérot mais ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas Бро, но не стреляй, не стреляй, не стреляй
Je t’en supplie frérot, ne tire pas, ne tire pas, ne tire pas Умоляю тебя, братан, не стреляй, не стреляй, не стреляй
Je t’en supplie frérot, ne tire pasУмоляю братан, не стреляй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: