| J’suis comme l’Iran, j’aime pas les ultimatums
| Я как Иран, не люблю ультиматумы
|
| Ici l’homme se mesure au bruit du gun
| Здесь человека меряют по шуму пушки
|
| Sont comme Steve Jobs, ils ne pensent qu'à leur pomme
| Как Стив Джобс, они думают только о своем яблоке
|
| On grille les étapes dans les intérêts du vice
| Мы пропускаем шаги в интересах порока
|
| Aucun père devrait à avoir à enterrer son fils
| Ни один отец не должен хоронить своего сына
|
| Victime du piège tendu par l'État
| Жертва государственной провокации
|
| Hypocrite, même les dealers payent la TVA
| Лицемер, даже дилеры платят НДС
|
| Cercle vicieux, c’est pas une nouveauté
| Замкнутый круг, это не новинка
|
| J’ai remarqué que le poids d’une arme fait souvent le poids d’un nouveau-né
| Я заметил, что вес оружия зачастую равен весу новорождённого
|
| C’est mon avis, j’en ai assez du vôtre
| Это мое мнение, мне хватило твоего
|
| As-tu vu? | Ты видел? |
| Une loi Taubira peut en cacher une autre
| Один закон Таубира может скрывать другой
|
| Sale chien je n’serai jamais comme vous:
| Грязный пёс, я никогда не буду таким, как ты:
|
| Riche et lâche, pauvre hélas
| Богатые и трусливые, бедные увы
|
| Les caisses, les meufs, le Rap j’m’en fous
| Ящики, цыплята, рэп мне все равно
|
| J’me sens bien parmi les miens c’est tout
| Мне хорошо среди своих, вот и все
|
| J’n’ai pas peur dans le noir
| я не боюсь в темноте
|
| J’ai peur pour ma life
| я боюсь за свою жизнь
|
| Des fois j’pète un câble
| Иногда я схожу с ума
|
| Je roule toute la night
| я катаюсь всю ночь
|
| Car j’ai peur de décevoir
| Потому что я боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| J’ai peur de décevoir
| боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| Plus la mort approche, plus le Paradis s'éloigne
| Чем ближе смерть, тем дальше становится небо
|
| J’suis loin d'être un exemple, mes deux anges en témoignent
| Я далеко не пример, об этом свидетельствуют мои два ангела
|
| Car j’ai peur de décevoir
| Потому что я боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| J’ai peur de décevoir
| боюсь разочаровать
|
| Et dans ma tête ça fait: | И в голове звучит: |
| Ohohohohohohoh
| Охохохохохо
|
| Et dans ma tête ça fait:
| И в голове звучит:
|
| Ohohohohohohoh
| Охохохохохо
|
| J’ai peur de décevoir
| боюсь разочаровать
|
| Au tribunal, c’est la même musique qu’ici
| В суде та же музыка, что и здесь
|
| Le juge: un dj qui scratch avec nos vies
| Судья: диджей, который царапает наши жизни
|
| Aucune notice pour que ton fils soit honnête ici
| Нет уведомления для вашего сына, чтобы быть честным здесь
|
| Leur objectif c’est de remplir Les Baumettes, Fleury
| Их цель - заполнить Les Baumettes, Fleury
|
| Hé je n’suis qu’un pêcheur multirécidiviste
| Эй, я просто повторный рыбак
|
| Cousin, peu bavard, j’suis le black Jean Moulin
| Кузен, не очень разговорчивый, я черный Жан Мулен
|
| C’est mathématique me demande pas combien
| Это математика, не спрашивайте меня, сколько
|
| Une chose est sure: plus j’connais de monde, moins j’connais de gens biens
| Одно можно сказать наверняка: чем больше людей я знаю, тем меньше хороших людей я знаю
|
| Tu veux savoir d’quoi j’ai khawfe?
| Хочешь знать, о чем я знаю?
|
| Mon âme meurt de soif et j’ai pas encore tawaf
| Моя душа умирает от жажды, и я еще не совершил таваф
|
| J’suis pas un exemple, un super héros
| Я не пример, супергерой
|
| J’connais moins le bled que Luffy et Naruto
| Я знаю город не меньше, чем Луффи и Наруто.
|
| J’ai tout plein d’contradictions ben ouais
| у меня много противоречий ну да
|
| Un jour j’suis engagé, l’autre jour enragé
| Один день я помолвлен, другой день в ярости
|
| J’aime pas l’quartier, mais j’adore y nager
| Мне не нравится этот район, но я люблю там плавать
|
| J’ai le syndrome de Stockholm je ne veux pas déménager
| У меня стокгольмский синдром, я не хочу двигаться
|
| J’n’ai pas peur dans le noir
| я не боюсь в темноте
|
| J’ai peur pour ma life
| я боюсь за свою жизнь
|
| Des fois j’pète un câble
| Иногда я схожу с ума
|
| Je roule toute la night
| я катаюсь всю ночь
|
| Car j’ai peur de décevoir
| Потому что я боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| J’ai peur de décevoir
| боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| Plus la mort approche, plus le Paradis s'éloigne | Чем ближе смерть, тем дальше становится небо |
| J’suis loin d'être un exemple, mes deux anges en témoignent
| Я далеко не пример, об этом свидетельствуют мои два ангела
|
| Car j’ai peur de décevoir
| Потому что я боюсь разочаровать
|
| Ouais
| Ага
|
| J’ai peur de décevoir
| боюсь разочаровать
|
| Et dans ma tête ça fait:
| И в голове звучит:
|
| Ohohohohohohoh
| Охохохохохо
|
| Et dans ma tête ça fait:
| И в голове звучит:
|
| Ohohohohohohoh
| Охохохохохо
|
| J’ai peur de décevoir | боюсь разочаровать |