| She struts up to me
| Она подходит ко мне
|
| She whispers my name as if I know her
| Она шепчет мое имя, как будто я ее знаю
|
| But I never knew her
| Но я никогда не знал ее
|
| She asks me the time
| Она спрашивает меня, сколько времени
|
| Quarter one we go for a drive
| Четверть один мы идем на драйв
|
| I just don’t know her
| я просто ее не знаю
|
| On the coldest night
| В самую холодную ночь
|
| On the darkest road
| На самой темной дороге
|
| I will sleep alone
| я буду спать одна
|
| Cause it’s better than you
| Потому что это лучше, чем ты
|
| Yeah it’s better than you
| Да, это лучше, чем ты
|
| You can’t play me like that as a matter of fact
| Вы не можете так играть со мной, на самом деле
|
| You’re nothing more than a typical whore
| Ты не более чем типичная шлюха
|
| And I wont be your fool anymore
| И я больше не буду твоим дураком
|
| We go to her house
| Мы идем к ней домой
|
| Flip on the tellie and lie on the couch
| Включи телек и ложись на диван
|
| But I don’t feel her… anymore
| Но я ее больше не чувствую...
|
| She asks me to bed
| Она просит меня лечь спать
|
| This is the end on my disenchantment
| Это конец моего разочарования
|
| Now that I’m walking out the door
| Теперь, когда я выхожу за дверь
|
| On the coldest night
| В самую холодную ночь
|
| On the darkest road
| На самой темной дороге
|
| I will sleep alone
| я буду спать одна
|
| Cause it’s better than you
| Потому что это лучше, чем ты
|
| Yeah it’s better than you
| Да, это лучше, чем ты
|
| You can’t play me like that as a matter of fact
| Вы не можете так играть со мной, на самом деле
|
| You’re nothing more than a typical whore
| Ты не более чем типичная шлюха
|
| And I wont be your fool anymore
| И я больше не буду твоим дураком
|
| Maybe someday you’ll get it Perhaps you’ll regret it Or maybe you’ll find someone else who accepts it I wont be the one
| Может быть, когда-нибудь ты это получишь. Может быть, ты пожалеешь об этом. Или, может быть, ты найдешь кого-то другого, кто примет это. Я не буду тем
|
| (You can’t play me like that as a matter of fact)
| (На самом деле ты не можешь так играть со мной)
|
| (You can’t play me like that as a matter of fact)
| (На самом деле ты не можешь так играть со мной)
|
| On the coldest night
| В самую холодную ночь
|
| On the darkest road
| На самой темной дороге
|
| I will sleep alone
| я буду спать одна
|
| Cause it’s better than you
| Потому что это лучше, чем ты
|
| Yeah it’s better than you
| Да, это лучше, чем ты
|
| You can’t play me like that as a matter of fact
| Вы не можете так играть со мной, на самом деле
|
| You’re nothing more than a typical whore
| Ты не более чем типичная шлюха
|
| And I wont be your fool anymore
| И я больше не буду твоим дураком
|
| Maybe someday you’ll get it Perhaps you’ll regret it Or maybe you’ll find someone else who accepts it I wont be the one | Может быть, когда-нибудь ты это получишь. Может быть, ты пожалеешь об этом. Или, может быть, ты найдешь кого-то другого, кто примет это. Я не буду тем |