| Long road, We’ve treaded on since day one.
| Долгий путь, по которому мы шли с первого дня.
|
| Hard times, We swore we would overcome.
| Трудные времена, Мы поклялись, что преодолеем.
|
| Without this where the hell would we be? | Без этого, где, черт возьми, мы были бы? |
| Dead inside!
| Мертвый внутри!
|
| Enemies — You can’t kill what will not die
| Враги — нельзя убить то, что не умрет
|
| This is war
| Это война
|
| This is pure hostility
| Это чистая враждебность
|
| This is vengance
| это месть
|
| This is all that’s driving me This is our vendetta!
| Это все, что мной движет. Это наша вендетта!
|
| Dead world, We’re «out of step"with liars' times
| Мертвый мир, Мы «не в ногу» со временем лжецов
|
| Enemies — We swore we would fight the line
| Враги — Мы поклялись, что будем сражаться на линии
|
| This is all that drives us to survive… The life we breathe
| Это все, что заставляет нас выживать... Жизнь, которой мы дышим
|
| Power, Strength of the world inside of me.
| Сила, Сила мира внутри меня.
|
| This is war
| Это война
|
| This is pure hostility
| Это чистая враждебность
|
| This is vengance
| это месть
|
| This is all that’s driving me This is our vendetta against the world | Это все, что мной движет Это наша вендетта против мира |