| Crucify me for a lie
| Распни меня за ложь
|
| While You cut another line to breathe
| Пока вы перерезаете еще одну линию, чтобы дышать
|
| Holy roller, poster child for fear and insecurity
| Святой ролик, ребенок с плаката страха и неуверенности
|
| Well, nothing is holy and nothing is sacred
| Ну нет ничего святого и ничего святого
|
| They’ll cut to the bone to get under your skin
| Они прорежутся до костей, чтобы проникнуть вам под кожу
|
| I’ve stolen, I’ve lied, I’ve done my time
| Я украл, я солгал, я отсидел свое время
|
| But I won’t pay for your sin
| Но я не буду платить за твой грех
|
| You don’t have to bow your head in shame
| Вам не нужно склонять голову от стыда
|
| Cus I can see right through you and I know that you have felt that way
| Потому что я вижу тебя насквозь, и я знаю, что ты так себя чувствовал
|
| Never will I bow my head in shame
| Никогда я не склоню голову от стыда
|
| I live this life with no regret, a lesson for you in respect
| Я живу этой жизнью без сожаления, урок для вас в отношении
|
| Sermon of hate spoken between a smile and words of piety
| Проповедь ненависти между улыбкой и словами благочестия
|
| Well, I’ve got a use for you
| Ну, у меня есть для вас применение
|
| It’s time we stuck the pig
| Пришло время засунуть свинью
|
| Well, nothing is holy and nothing is sacred
| Ну нет ничего святого и ничего святого
|
| They’ll cut to the bone to get under your skin
| Они прорежутся до костей, чтобы проникнуть вам под кожу
|
| I’ve lived and died a thousand times
| Я жил и умирал тысячу раз
|
| But I won’t pay for your sin
| Но я не буду платить за твой грех
|
| You don’t have to bow your head in shame
| Вам не нужно склонять голову от стыда
|
| Cus I can see right through you and I know that you have felt that way
| Потому что я вижу тебя насквозь, и я знаю, что ты так себя чувствовал
|
| Never will I bow my head in shame
| Никогда я не склоню голову от стыда
|
| I live this for no one else. | Я живу этим ни для кого другого. |
| Save your judgement for yourself
| Сохраните свое суждение для себя
|
| Teeth in my tongue for far too long
| Зубы на моем языке слишком долго
|
| I’ve watched your lechery
| Я наблюдал за твоим развратом
|
| So let this be your requiem…
| Так что пусть это будет вашим реквиемом…
|
| When there’s no eulogy, I’ll speak
| Когда не будет хвалебной речи, я буду говорить
|
| You don’t have to bow your head in shame
| Вам не нужно склонять голову от стыда
|
| Cus I can see right through you and I know that you have felt that way
| Потому что я вижу тебя насквозь, и я знаю, что ты так себя чувствовал
|
| Never will I bow my head in shame
| Никогда я не склоню голову от стыда
|
| I live this life for no one else. | Я живу этой жизнью ни для кого другого. |
| Save your judgement for yourself
| Сохраните свое суждение для себя
|
| I’ll never bow my head in shame | Я никогда не склоню голову от стыда |