| Trying to make an impression on the world
| Попытка произвести впечатление на мир
|
| Like throwing rocks into the sea
| Как бросать камни в море
|
| Trying to bring to my surroundings a subtle piece of me
| Пытаюсь привнести в свое окружение тонкую частичку себя
|
| Every action we bring to this life can it change reality
| Каждое действие, которое мы привносим в эту жизнь, может изменить реальность
|
| Even if it’s an opposite force will it bring equality
| Даже если это противоположная сила, принесет ли она равенство
|
| We all retain these futile gestures
| Мы все сохраняем эти бесполезные жесты
|
| Like some common held belief
| Как некоторые распространенные убеждения
|
| But as the waves return my mote
| Но когда волны возвращают мою пылинку
|
| It brings me only slight relief
| Это приносит мне лишь небольшое облегчение
|
| The wings of the butterfly have stirred the forest air
| Крылья бабочки всколыхнули лесной воздух
|
| And i have made a miniscule contribution
| И я сделал крошечный вклад
|
| An element in the sum of the parts of the ultimate solution
| Элемент в сумме частей окончательного решения
|
| Inside the seventh iteration the flaws of order are revealed
| Внутри седьмой итерации обнаруживаются недостатки порядка
|
| No straight lines no simple answers the laws of symmetry repealed
| Никаких прямых линий, никаких простых ответов, законы симметрии отменены.
|
| Like rocks in the waters of the stream of our existence
| Как скалы в водах потока нашего существования
|
| We cling to the mortality and awareness of ourselves
| Мы цепляемся за смертность и осознание самих себя
|
| What place would we be swept to
| В какое место нас занесет
|
| If we had the strength to let go
| Если бы у нас были силы отпустить
|
| And let the waters take us to wherever they may flow
| И пусть воды несут нас туда, куда они могут течь
|
| Just part of the chaos, spinning around me
| Просто часть хаоса, вращающегося вокруг меня.
|
| Just part of the chaos, part of the synergy of life
| Просто часть хаоса, часть синергии жизни
|
| Just part of the chaos, rising above me
| Просто часть хаоса, поднимающегося надо мной.
|
| Just part of the chaos
| Просто часть хаоса
|
| Are we delivered to the edge of some far forgotten shore
| Мы доставлены на край какого-то далекого забытого берега
|
| Are we engulfed amongst the waves
| Мы поглощены волнами
|
| Are our notes added to the score
| Добавляются ли наши заметки к партитуре
|
| The symphony continues though it has no shape or form we’ll never
| Симфония продолжается, хотя у нее нет формы или формы, которую мы никогда не
|
| Change its course forever just breath against the storm
| Измените свой курс навсегда, просто дышите против бури
|
| Just part of the chaos, spinning around me
| Просто часть хаоса, вращающегося вокруг меня.
|
| Just part of the chaos, part of the synergy of life
| Просто часть хаоса, часть синергии жизни
|
| Just part of the chaos, rising above me
| Просто часть хаоса, поднимающегося надо мной.
|
| Just part of the chaos
| Просто часть хаоса
|
| Our crazy minds insist on bringing order to the world
| Наши сумасшедшие умы настаивают на наведении порядка в мире
|
| Our systems see confusion in a dark cyclonic swirl
| Наши системы видят путаницу в темном циклоническом вихре
|
| The anarchy of nature can’t be tamed by you or i
| Анархия природы не может быть приручена ни вами, ни мной.
|
| We’ll never understand her patterns it’s dangerous to try
| Мы никогда не поймем ее паттерны, пробовать опасно
|
| Just part of the chaos, spinning around me
| Просто часть хаоса, вращающегося вокруг меня.
|
| Just part of the chaos, part of the synergy of life
| Просто часть хаоса, часть синергии жизни
|
| Just part of the chaos, rising above me
| Просто часть хаоса, поднимающегося надо мной.
|
| Just part of the chaos | Просто часть хаоса |