| So you’re the man with a mansion
| Итак, вы мужчина с особняком
|
| On the hill, like the fool you have built
| На холме, как дурак, которого ты построил
|
| But they say you’re on wisdom
| Но они говорят, что ты на мудрости
|
| With your words, be careful what you spill
| Со своими словами будьте осторожны, что вы проливаете
|
| And you open wide, all your doors at night
| И ты широко открываешь все свои двери ночью
|
| And let the people through
| И пусть люди через
|
| And you tell them of an eventful life
| И ты рассказываешь им о богатой событиями жизни
|
| And every word, every word is right
| И каждое слово, каждое слово верно
|
| But very rarely true
| Но очень редко верно
|
| And in our minds there are mansions
| И в наших умах есть особняки
|
| Just like yours that will mean that much to you
| Так же, как и ваш, это будет много значить для вас
|
| And we are seeing the answers
| И мы видим ответы
|
| But like you, they will never be fulfilled
| Но, как и вы, они никогда не исполнятся
|
| In the past you’ll find you had once denied, the very thing you do
| В прошлом вы обнаружите, что когда-то отрицали то, что вы делаете.
|
| And you cannot see that throughout your life
| И вы не можете видеть это на протяжении всей своей жизни
|
| Everything was, everything was right
| Все было, все было правильно
|
| So you open wide, all your doors at night
| Итак, вы широко открываете все свои двери ночью
|
| And let the moonlight through
| И пропустить лунный свет
|
| And you contemplate on a buried life
| И вы созерцаете похороненную жизнь
|
| And every thought is, every thought is right
| И каждая мысль, каждая мысль правильная
|
| But very rarely true
| Но очень редко верно
|
| Every word is right
| Каждое слово верно
|
| And very rarely true | И очень редко верно |