| I get flashes of reality quickly consumed
| Я быстро поглощаю вспышки реальности
|
| In the fog of existence and the thoughts i exhumed
| В тумане существования и мыслей, которые я выкопал
|
| Are lost to the grasping fingers of understanding
| Потеряны для цепких пальцев понимания
|
| A dancing light on the edge of my sight
| Танцующий свет на краю поля зрения
|
| That teases me through the futility of life
| Это дразнит меня через тщетность жизни
|
| And torments my slumbering mind into action
| И заставляет мой дремлющий разум действовать
|
| This is not a lethal wait but it can be a kind of deception
| Это не смертельное ожидание, но это может быть своего рода обманом
|
| Vanity is a heavy weight fuelled by a constant rejection
| Тщеславие — это тяжкий груз, подпитываемый постоянным отказом
|
| No rational perception of the meaning sustained
| Отсутствует рациональное восприятие смысла
|
| I have no pain to measure but the concept remains
| Мне не нужно измерять, но концепция остается
|
| High and illusive a briefly glimpsed bright
| Высокий и призрачный, кратко мелькнувший яркий
|
| Hall of awareness where my soul is in flight
| Зал осознания, где моя душа в полете
|
| A strong evolution of humanity’s ground
| Сильная эволюция земли человечества
|
| A large inhalation of both meaning and sound
| Большое вдыхание смысла и звука
|
| Based on a primitive urge of exploration
| На основе примитивного стремления к исследованию
|
| This is not a lethal wait but it can be a kind of deception
| Это не смертельное ожидание, но это может быть своего рода обманом
|
| Vanity is a heavy weight fuelled by a constant rejection
| Тщеславие — это тяжкий груз, подпитываемый постоянным отказом
|
| They say that music is the window of the soul
| Говорят, что музыка - это окно души
|
| Look through the frosted pane at the melody of my heart
| Посмотри сквозь матовое стекло на мелодию моего сердца
|
| I am the dreamer yes i am the only one
| Я мечтатель да я единственный
|
| I have been victim of obsession from the start
| Я был жертвой одержимости с самого начала
|
| She came then to me in a cloud of tension
| Она пришла ко мне тогда в облаке напряжения
|
| Disguised by perfume of lovers affection
| Замаскированный ароматом любовной привязанности
|
| Maintained a silence kind of rejection
| Сохранял молчание в виде отказа
|
| Nervous of feelings she was just too scared to mention
| Нервная от чувств, она просто слишком боялась упоминать
|
| But i was staring deep into the lake of despondency
| Но я смотрел глубоко в озеро уныния
|
| Nihilistic nightmare on which i’ve embarked
| Нигилистический кошмар, в который я вступил
|
| My soul is exposed to the truth that is stark
| Моя душа открыта правде, которая сурова
|
| And no one can help me solving this rare conundrum
| И никто не может помочь мне решить эту редкую головоломку
|
| But the world goes on spinning the sun comes again
| Но мир продолжает вращаться, солнце снова приходит
|
| Washes fear from my memory clears doubt from my brain
| Смывает страх из моей памяти, очищает сомнения от моего мозга
|
| The awesome eye sweeps past into the distance
| Устрашающий глаз проносится мимо вдаль
|
| This is not a lethal wait but it can be a kind of deception
| Это не смертельное ожидание, но это может быть своего рода обманом
|
| Vanity is a heavy weight fuelled by a constant rejection | Тщеславие — это тяжкий груз, подпитываемый постоянным отказом |