| I’m lost in the half world where the heart and mind collide
| Я потерялся в полумире, где сталкиваются сердце и разум
|
| On the shores of my dispassion with all feelings locked inside
| На берегу моего бесстрастия со всеми чувствами, запертыми внутри
|
| Who made the promise that the key of life is here
| Кто дал обещание, что ключ жизни здесь
|
| Who drew the symbols for the mind that will appear
| Кто нарисовал символы для разума, который появится
|
| And i continue down the road i will not tread
| И я продолжаю идти по дороге, я не пойду
|
| And i will fear no evil from the words i have not said
| И я не убоюсь зла от слов, которые я не сказал
|
| Who made the promise that the way of life is clear
| Кто дал обещание, что образ жизни ясен
|
| Who drew the symbols for the man that will appear
| Кто нарисовал символы для человека, который появится
|
| Colder than starlight older than the sun
| Холоднее, чем звездный свет, старше, чем солнце
|
| Straight lines converging collapsing into one vast soul
| Прямые линии сходятся в одну огромную душу
|
| A voice that has not spoken for 2000 years
| Голос, который не говорил 2000 лет
|
| A jealous benefactor and a yardstick full of fears
| Ревнивый благодетель и мерка, полная страхов
|
| Motivate your mystery i’m young enough to try
| Мотивируйте свою тайну, я достаточно молод, чтобы попробовать
|
| Quantify your influence i’m old enough to die
| Оцените свое влияние, я достаточно взрослый, чтобы умереть
|
| Signify your energy i’m tired of asking why
| Обозначьте свою энергию, я устал спрашивать, почему
|
| Resolve your dichotomy i am both truth and lies
| Разрешите свою дихотомию, я и правда, и ложь
|
| A merciful forgiveness a judgement absolute
| Милосердное прощение, абсолютный суд
|
| A sacred separation or a prophecy of doom
| Священное разделение или пророчество о гибели
|
| No recollection (i don’t recall) of what has gone before
| Нет воспоминаний (я не помню) о том, что было раньше
|
| No precognition (no sign at all) of what i have in store
| Никакого предвидения (вообще никакого признака) того, что у меня есть в магазине
|
| Motivate your mystery i’m young enough to try
| Мотивируйте свою тайну, я достаточно молод, чтобы попробовать
|
| Quantify your influence i’m old enough to die
| Оцените свое влияние, я достаточно взрослый, чтобы умереть
|
| Signify your energy i’m tired of asking why
| Обозначьте свою энергию, я устал спрашивать, почему
|
| Resolve your dichotomy i am both truth and lies
| Разрешите свою дихотомию, я и правда, и ложь
|
| Too late your nemesis is coming for you
| Слишком поздно твой заклятый враг придет за тобой
|
| Awakened from your sleep by what you must do The mocking eyes of he who would devour your soul
| Пробужденный ото сна из-за того, что ты должен сделать, Насмешливые глаза того, кто хочет поглотить твою душу.
|
| Staring through your thoughts and he is laughing at your goal
| Глядя сквозь ваши мысли, он смеется над вашей целью
|
| This way is easy it is logical and cruel
| Этот путь легок, он логичен и жесток
|
| You can be powerful and make up your own rules
| Вы можете быть влиятельным и устанавливать свои собственные правила
|
| Don’t you see? | Разве ты не видишь? |
| it don’t matter, what you believe
| неважно, во что ты веришь
|
| Your whole existence is the reason for my fun
| Все твое существование - причина моего веселья
|
| Your weak resistance is an indulgence i’ve become
| Ваше слабое сопротивление - это снисходительность, которой я стал
|
| I was there at the beginning i will be there at the end
| Я был там в начале, я буду там в конце
|
| I’m your secret enemy and your fair weather friend
| Я твой тайный враг и твой друг по хорошей погоде
|
| Help yourself to all my gifts and my seductive charms
| Угощайтесь всеми моими дарами и моими соблазнительными чарами
|
| Sign your name in blood give me all your love
| Подпишите свое имя кровью, дайте мне всю свою любовь
|
| With me or against me i still have no need of faith
| Со мной или против меня мне все еще не нужна вера
|
| Ignorance is no excuse not one of you is safe
| Невежество не оправдание, никто из вас не в безопасности
|
| I control the selfishness that keeps you all in line
| Я контролирую эгоизм, который держит вас всех в узде
|
| Your running out of time i control your minds
| У тебя заканчивается время, я контролирую твои мысли
|
| Don’t you see? | Разве ты не видишь? |
| it don’t matter, what you believe
| неважно, во что ты веришь
|
| Motivate your mystery i’m young enough to try
| Мотивируйте свою тайну, я достаточно молод, чтобы попробовать
|
| Quantify your influence i’m old enough to die
| Оцените свое влияние, я достаточно взрослый, чтобы умереть
|
| Signify your energy i’m tired of asking why
| Обозначьте свою энергию, я устал спрашивать, почему
|
| Resolve your dichotomy i am both truth and lies | Разрешите свою дихотомию, я и правда, и ложь |