| Once Lugosi told us to listen to them
| Однажды Лугоши сказал нам слушать их
|
| To the children and the music they make
| Детям и музыке, которую они делают
|
| And from then on we follow this sinister path
| И с тех пор мы идем по этому зловещему пути
|
| Now we would not want it any other way
| Теперь мы не хотели бы этого по-другому
|
| Cause among the undead we feel safe
| Потому что среди нежити мы чувствуем себя в безопасности
|
| cold embrace
| холодные объятия
|
| This ain’t no halloween costume
| Это не костюм на Хэллоуин
|
| This is our life, three-sixty-five
| Это наша жизнь, три шестьдесят пять
|
| We raise our fist, hail to the freaks
| Мы поднимаем кулак, приветствуем уродов
|
| This is our anthem to all freaks
| Это наш гимн всем уродам
|
| We are the odd ones your parents warned you about
| Мы те странные, о которых вас предупреждали ваши родители
|
| We’re as twisted as the clothes that we wear
| Мы такие же извращенные, как и одежда, которую мы носим
|
| We’re disciples of horror, eccentric and strange
| Мы ученики ужасов, эксцентричных и странных
|
| And we love being scared, and we scare
| И мы любим бояться, и мы пугаем
|
| We’ve been bullied and beaten and dissed
| Над нами издевались, избивали и оскорбляли
|
| You’ve started this fight but we won’t let you win
| Вы начали эту битву, но мы не позволим вам победить
|
| This ain’t no halloween costume
| Это не костюм на Хэллоуин
|
| This is our life, three-sixty-five
| Это наша жизнь, три шестьдесят пять
|
| We raise our fist, hail to the freaks
| Мы поднимаем кулак, приветствуем уродов
|
| This is our anthem to all freaks
| Это наш гимн всем уродам
|
| We’re faithful, true monsters
| Мы верные, настоящие монстры
|
| Their (patron satan got?) to us
| Их (покровитель сатана достался?) нам
|
| We’re like them, they’re like us
| Мы как они, они как мы
|
| Devotion’s carved into our hearts
| Преданность вырезана в наших сердцах
|
| This ain’t no halloween costume
| Это не костюм на Хэллоуин
|
| This is our life, three-sixty-five
| Это наша жизнь, три шестьдесят пять
|
| We raise our fist, hail to the freaks
| Мы поднимаем кулак, приветствуем уродов
|
| This is our anthem to all freaks
| Это наш гимн всем уродам
|
| This ain’t no halloween costume
| Это не костюм на Хэллоуин
|
| This is our life, three-sixty-five
| Это наша жизнь, три шестьдесят пять
|
| We raise our fist, hail to the freaks
| Мы поднимаем кулак, приветствуем уродов
|
| This is our anthem to all freaks | Это наш гимн всем уродам |