| When I was a little boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| My mother said to me
| Моя мать сказала мне
|
| No other woman could be good enough for me
| Никакая другая женщина не могла быть достаточно хороша для меня.
|
| And I was damned from that moment on
| И с этого момента я был проклят
|
| When I crawled out of my mother’s womb
| Когда я выполз из чрева матери
|
| I’m just a G.H.O.U.L.
| Я просто G.H.O.U.L.
|
| I’m a ghoul from hell
| Я упырь из ада
|
| I just feel so swell
| Я просто чувствую себя таким набухшим
|
| At the Plainfield cemetary
| На кладбище Плейнфилд
|
| I’m a ghoul named Ed
| Я гуль по имени Эд
|
| I found my sanctuary in this old farmhouse
| Я нашел свое убежище в этом старом фермерском доме
|
| I keep me company with bodies I dig out
| Я держу компанию с телами, которые выкапываю
|
| I make bowls, lamps and necklaces
| Я делаю чаши, лампы и ожерелья
|
| Out of skin I sewed me a dress
| Из кожи я сшила мне платье
|
| As a man I am a complete mess
| Как мужчина я полный беспорядок
|
| I’m a ghoul from hell
| Я упырь из ада
|
| I just feel so swell
| Я просто чувствую себя таким набухшим
|
| At the Plainfield cemetary
| На кладбище Плейнфилд
|
| I’m a ghoul named Ed
| Я гуль по имени Эд
|
| Mary Hogan is hanging in the shed
| Мэри Хоган висит в сарае
|
| And of Bernice Warden I chopped off the head
| И Бернис Уорден я отрубил голову
|
| I guess it’s time for me to confess
| Думаю, мне пора признаться
|
| I’m just a G.H.O.U.L.
| Я просто G.H.O.U.L.
|
| I’m a ghoul from hell
| Я упырь из ада
|
| I just feel so swell
| Я просто чувствую себя таким набухшим
|
| At the Plainfield cemetary
| На кладбище Плейнфилд
|
| I’m so sick, fucked up and glary
| Я так болен, облажался и злой
|
| I’m a ghoul named Ed
| Я гуль по имени Эд
|
| I’m a ghoul named Ed | Я гуль по имени Эд |