| The guy who put his hands on you
| Парень, который поднял на тебя руки
|
| Has got nothing to do with me
| Не имеет ничего общего со мной
|
| And the bruises that you feel will heal
| И синяки, которые ты чувствуешь, заживут
|
| And I hope you’ll come around
| И я надеюсь, ты придешь
|
| Cause we’re missing you
| Потому что мы скучаем по тебе
|
| And you used to speak so easy
| И ты говорил так легко
|
| Now you’re afraid to talk to me
| Теперь ты боишься говорить со мной
|
| It’s like walking with the wounded
| Это как ходить с раненым
|
| Carrying that weight way too far
| Перенося этот вес слишком далеко
|
| The concrete pulled you down so hard
| Бетон так сильно потянул тебя вниз
|
| Out there with the wounded
| Там с ранеными
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Well, I never claimed to understand what happens after dark
| Ну, я никогда не утверждал, что понимаю, что происходит после наступления темноты.
|
| But my fingers catch sparks at the thought of touching you
| Но мои пальцы ловят искры при мысли о прикосновении к тебе
|
| When you’re wounded
| Когда ты ранен
|
| Let me break it down 'til I force the issue
| Позвольте мне сломать это, пока я не форсирую проблему
|
| We miss your face you know I wish you
| Мы скучаем по твоему лицу, ты знаешь, я желаю тебе
|
| Would come back down to the Dalva Bar
| Вернусь в бар Dalva
|
| You tell 'em, «That's just my battle scar»
| Вы говорите им: «Это просто мой боевой шрам»
|
| I want to kiss you
| Я хочу поцеловать тебя
|
| And knock 'em down like we used to
| И сбить их с ног, как мы привыкли
|
| You’re the marigold
| Ты бархатцы
|
| 'Til you’re walking down, shaking that ass again
| «Пока ты не спустишься, снова тряся этой задницей
|
| And then you walk on, baby walk on, you walk on, on and on
| А потом ты идешь, детка, идешь, ты идешь, идешь и идешь
|
| You’re an angel in the pit with her hands in the air
| Ты ангел в яме с поднятыми руками
|
| And we’re missing you
| И мы скучаем по тебе
|
| Now it’s fall and your shoulders get tighter
| Сейчас осень, и ваши плечи напрягаются
|
| Nervous flicks on the lighter, boots
| Нервные щелчки на зажигалке, ботинках
|
| Your pissed off poets, your women’s groups
| Ваши обозленные поэты, ваши женские группы
|
| And the friends with you, we should have known this fool
| И друзья с тобой, мы должны были знать этого дурака
|
| Well I guess we missed the mark
| Ну, я думаю, мы промахнулись
|
| Still my fingers catch the sparks at the thought of them touching you
| Тем не менее мои пальцы ловят искры при мысли о том, что они касаются тебя
|
| Now you’re wounded
| Теперь ты ранен
|
| Let me break it down 'til I force the issue
| Позвольте мне сломать это, пока я не форсирую проблему
|
| You never come around, and you know we miss you
| Ты никогда не приходишь, и ты знаешь, что мы скучаем по тебе
|
| Well, nobody took your pride away
| Что ж, никто не лишил тебя гордости.
|
| I said, «That's something people say»
| Я сказал: «Это то, что люди говорят»
|
| Back down the bully to the back of the bus
| Отпустите хулигана в конец автобуса
|
| 'Cause it’s time for them to be scared of us
| Потому что пора им бояться нас
|
| 'Til you’re yelling, «How we living 'cause you got the ball?»
| Пока ты не закричишь: «Как мы живем, потому что мяч у тебя?»
|
| Then you rock on baby, rock on, you rock on, on and on
| Тогда ты зажигаешь, детка, зажигаешь, зажигаешь, зажигаешь и зажигаешь
|
| You’re a summer time hottie with her socks in the air
| Ты летняя красотка с носками в воздухе
|
| You’re screaming, «I don’t care baby I don’t care»
| Ты кричишь: «Мне все равно, детка, мне все равно»
|
| You say you don’t know
| Вы говорите, что не знаете
|
| You say you don’t know
| Вы говорите, что не знаете
|
| All I know is we’re missing you
| Все, что я знаю, это то, что мы скучаем по тебе
|
| You say you don’t know
| Вы говорите, что не знаете
|
| You say you can’t grow
| Вы говорите, что не можете расти
|
| All I know is we’re missing you
| Все, что я знаю, это то, что мы скучаем по тебе
|
| Show up, show up wounded
| Появись, покажися раненый
|
| Show up, show up wounded | Появись, покажися раненый |