| I wish you would step back from that ledge my friend,
| Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг,
|
| You could cut ties with all the lies,
| Вы могли бы разорвать связи со всей ложью,
|
| That you've been living in,
| В котором ты жил,
|
| And if you do not want to see me again,
| И если ты не захочешь увидеть меня снова,
|
| I would understand.
| Я бы понял.
|
| I would understand.
| Я бы понял.
|
| The angry boy,
| Злой мальчик,
|
| A bit too insane,
| Как-то слишком безумно,
|
| Icing over a secret pain
| Обледенение тайной боли
|
| You know you don't belong.
| Вы знаете, что вы не принадлежите.
|
| You're the first to fight,
| Ты первый, кто сражается,
|
| You're way too loud,
| Ты слишком громкий,
|
| You're The flash of light,
| Ты вспышка света,
|
| On a burial shroud,
| На погребальном саване,
|
| I know something's wrong
| я знаю, что что-то не так
|
| Well everyone I know has got a reason,
| Ну, у всех, кого я знаю, есть причина,
|
| To say,
| Сказать,
|
| Put the past away
| Отложите прошлое
|
| I wish you would step back from that ledge my friend,
| Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг,
|
| You could cut ties with all the lies,
| Вы могли бы разорвать связи со всей ложью,
|
| That you've been living in,
| В котором ты жил,
|
| And if you do not want to see me again,
| И если ты не захочешь увидеть меня снова,
|
| I would understand,
| я бы понял,
|
| I would understand.
| Я бы понял.
|
| And well he's on the table,
| И хорошо, что он на столе,
|
| And he's gone to code,
| И он ушел в код,
|
| And I do not think anyone knows,
| И я не думаю, что кто-то знает,
|
| What they are doing here,
| Что они здесь делают,
|
| And your friends have left you,
| И твои друзья покинули тебя,
|
| You've been dismissed.
| Вы были уволены.
|
| I never thought it would come to this,
| Я никогда не думал, что до этого дойдет,
|
| And I, I want you to know
| И я, я хочу, чтобы ты знал
|
| Everyone's got to face down the demons,
| Все должны противостоять демонам,
|
| Maybe today,
| Может быть, сегодня,
|
| We can put the past away!
| Мы можем отбросить прошлое!
|
| I wish you would step back from that ledge my friend.
| Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг.
|
| You could cut ties with all the lies,
| Вы могли бы разорвать связи со всей ложью,
|
| That you've been living in,
| В котором ты жил,
|
| And if you do not want to see me again,
| И если ты не захочешь увидеть меня снова,
|
| I would understand,
| я бы понял,
|
| I would understand,
| я бы понял,
|
| I would understand...
| я бы понял...
|
| Can you put the past away?
| Можешь ли ты отбросить прошлое?
|
| I wish you would step back from that ledge my friend,
| Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг,
|
| I would understand
| я бы понял
|
| (I wish you would step back from that ledge my friend, )
| (Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг,)
|
| I would understand
| я бы понял
|
| (I wish you would step back from that ledge my friend, )
| (Я бы хотел, чтобы ты отступил от этого уступа, мой друг,)
|
| And I would understand | И я бы понял |