| There’s a big red sky over you and I
| Над тобой и мной большое красное небо
|
| And it’s coming down and we’re pumping over ground
| И он идет вниз, и мы перекачиваем землю
|
| In desert air
| В пустынном воздухе
|
| I hope you’ll be there
| Я надеюсь, ты будешь там
|
| 'Cause it’s coming down
| Потому что это идет вниз
|
| Pumping over ground
| Перекачка по земле
|
| I’ve seen car wreck kids walk away from it
| Я видел, как дети уходят из автокатастрофы
|
| I laughed from within
| Я рассмеялся изнутри
|
| I know these days will end
| Я знаю, что эти дни закончатся
|
| It’s been a long time, been a long time
| Это было давно, было давно
|
| To walk with the mighty
| Идти с сильным
|
| I won’t be the martyr
| Я не буду мучеником
|
| So let me go, let me go
| Так отпусти меня, отпусти меня
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I said it’s been a long time, been a long time
| Я сказал, что это было давно, было давно
|
| To walk with the mighty
| Идти с сильным
|
| To walk with the mighty
| Идти с сильным
|
| So let me go, let me go
| Так отпусти меня, отпусти меня
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll make do with none
| я ни с чем не обойдусь
|
| I will blame no one
| Я не буду винить никого
|
| Slept on packing foam
| Спал на упаковочной пене
|
| I’ll make it all my home
| Я сделаю все это своим домом
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on, I’ll take on anyone, I’ll
| Я возьму, я возьму любого, я
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on, I’ll take on anyone
| Я возьму, я возьму любого
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on anyone, I’ll
| Я возьму на себя любого, я буду
|
| It’s been a long time, been a long time
| Это было давно, было давно
|
| To walk with the mighty
| Идти с сильным
|
| I won’t be the martyr
| Я не буду мучеником
|
| So let me go, let me go
| Так отпусти меня, отпусти меня
|
| It’s a long time, go
| Это долго, иди
|
| It’s been a long time, been a long time
| Это было давно, было давно
|
| To walk with the mighty
| Идти с сильным
|
| I’m gonna walk with the mighty
| Я пойду с могучим
|
| Let me go, let me go
| Отпусти меня, отпусти меня
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’ll take on anyone
| я справлюсь с кем угодно
|
| I’ll take on, I’ll take on anyone
| Я возьму, я возьму любого
|
| I’ll take on, I’ll take on anyone
| Я возьму, я возьму любого
|
| I’ll take on anyone, I’ll
| Я возьму на себя любого, я буду
|
| These days, they’re not done
| В эти дни они не сделаны
|
| The red summer sun | Красное летнее солнце |