| Cigarette fingers, ember stain
| Сигаретные пальцы, угольное пятно
|
| Incriminating notes on a paper chain.
| Компрометирующие записки на бумажной цепочке.
|
| Did you ever get the feeling that you’ve been cheated?
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что вас обманули?
|
| I wanna bust out, I’ve not been defeated.
| Я хочу вырваться, я не побежден.
|
| We’re all strong bones, they hold no water,
| Мы все крепкие кости, они не держат воду,
|
| Got the whiplash smile, this gets harder.
| Получил хлыстовую улыбку, это становится все труднее.
|
| Time has wound down and now we’ve been cached,
| Время подошло к концу, и теперь мы были в кэше,
|
| Because half measures are all half-assed, and
| Потому что полумеры все полумеры, и
|
| how did we ever end up this way,
| как мы вообще оказались на этом пути,
|
| and I don’t know I’m in disarray.
| и я не знаю, что я в беспорядке.
|
| Cultivating my ignorance--
| Развивая мое невежество--
|
| didn’t we have some standards once?
| разве у нас когда-то не было стандартов?
|
| I hate you and your cowboy boots,
| Я ненавижу тебя и твои ковбойские сапоги,
|
| though we wanted clever, we settled for stupid.
| хотя мы хотели умных, мы согласились на глупых.
|
| Do it always so indiscreet,
| Делай это всегда так нескромно,
|
| like a bad boyfriend he’s a dirty little cheat.
| как плохой парень, он грязный маленький мошенник.
|
| It’s a shallow, vicious state of mind,
| Это поверхностное, порочное состояние ума,
|
| like an angry child getting dumped online.
| как разгневанный ребенок, которого бросили в сети.
|
| And give me back my photos will you,
| И верни мне мои фотографии,
|
| you fucking whore I’ll kill you!
| ты гребаная шлюха, я убью тебя!
|
| (Don't believe it) Don’t believe a word
| (Не верь) Не верь ни единому слову
|
| (Don't believe) Just keep on breathing.
| (Не верь) Просто продолжай дышать.
|
| (Don't believe it) Don’t believe a word,
| (Не верь) Не верь ни единому слову,
|
| (Don't believe) 'cause pretty soon that good King George
| (Не верьте), потому что очень скоро этот добрый король Джордж
|
| will wake up screaming.
| проснется с криком.
|
| Our soundtrack is a soul less thing,
| Наш саундтрек - бездушная вещь,
|
| some dull ache replace the sting.
| какая-то тупая боль заменяет жало.
|
| Rap stars brag about shooting each other?
| Рэп-звезды хвастаются, что стреляли друг в друга?
|
| Whatever happened to, «brother, brother»?
| Что случилось с «братом, братом»?
|
| We like thugs when they attack, and
| Нам нравятся головорезы, когда они нападают, и
|
| We like crime when it’s black-on-black, and
| Нам нравится преступление, когда оно черное на черном, и
|
| Isn’t this you, cruel-hearted fake?
| Не ты ли это, жестокосердый подделка?
|
| And, isn’t this more than you can take?
| И разве это не больше, чем вы можете принять?
|
| (Don't believe it) Don’t believe a word
| (Не верь) Не верь ни единому слову
|
| (Don't believe) Just walk on by.
| (Не верь) Просто пройди мимо.
|
| (Don't believe it) 'cause this moment will pass and then we can all, c
| (Не верь) потому что этот момент пройдет, и тогда мы сможем все, c
|
| an all get high, yeah.
| все кайфуют, да.
|
| (Don't believe) Don’t believe it
| (Не верь) Не верь
|
| (Don't believe it) just keep on breathing
| (Не верьте) просто продолжайте дышать
|
| (keep on breathing) oh pretty soon, that good King George
| (продолжайте дышать) о, скоро этот добрый король Георг
|
| will wake up screaming.
| проснется с криком.
|
| Wake up screaming. | Просыпайтесь с криком. |
| Ha ha.
| Ха-ха.
|
| Wake up screaming. | Просыпайтесь с криком. |
| Ahhh-ahhh.
| Ах-ах-ах.
|
| Yeahhh! | Даааа! |
| (Yeahhh!) x4
| (Даааа!) x4
|
| Round up all the big lynch pins.
| Соберите все большие шплинты.
|
| Hope we don’t get fooled again!
| Надеюсь, нас больше не обманут!
|
| All sensation makes no sense,
| Все сенсации не имеют смысла,
|
| you got some insane confidence.
| у тебя какая-то безумная уверенность.
|
| I can’t find myself I can’t change the station,
| Я не могу найти себя, я не могу изменить станцию,
|
| in this corporate, sell-out, hillbilly nation.
| в этой корпоративной, продажной, деревенской нации.
|
| Scandalize now with such ease,
| Скандал теперь с такой легкостью,
|
| America, give me back my keys.
| Америка, верни мне мои ключи.
|
| Sand, it blows, a soldier squeeze
| Песок, он дует, солдат сжимает
|
| trigger on fake enemies,
| триггер на поддельных врагах,
|
| we’re all abroad and all alone,
| мы все за границей и совсем одни,
|
| 'till you come home--bring 'em home.
| пока не придешь домой - приведи их домой.
|
| (Don't believe it) Don’t believe a word.
| (Не верьте этому) Не верьте ни одному слову.
|
| (Don't believe) Just keep on breathing.
| (Не верь) Просто продолжай дышать.
|
| (Don't believe it) 'Cause pretty soon that good King George
| (Не верьте этому) Потому что очень скоро этот добрый король Джордж
|
| will wake up screaming.
| проснется с криком.
|
| (Don't believe it) Don’t believe a word.
| (Не верьте этому) Не верьте ни одному слову.
|
| (Keep on breathing) Don’t believe a word, no!
| (Продолжайте дышать) Не верьте ни одному слову, нет!
|
| (Don't believe a word) Don’t believe a word.
| (Не верьте ни одному слову) Не верьте ни одному слову.
|
| (Don't believe) Don’t believe a word. | (Не верьте) Не верьте ни одному слову. |