| You don’t know what I think or what I believe
| Вы не знаете, что я думаю или во что я верю
|
| You should probably pack your shit and leave
| Вы, вероятно, должны собрать свое дерьмо и уйти
|
| While we miss each other still
| Хотя мы все еще скучаем друг по другу
|
| Before we kill it
| Прежде чем мы убьем его
|
| You better leave, you better leave before we
| Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти, пока мы
|
| Still our voices till we become
| Успокойте наши голоса, пока мы не станем
|
| A parity of connection, a Cold War analog
| Паритет связи, аналог холодной войны
|
| You come on like a cloudburst
| Ты приходишь, как ливень
|
| Nothing is precious when you’re ready for your knives
| Нет ничего ценного, когда вы готовы к своим ножам
|
| Now you’re taking all the lives
| Теперь ты забираешь все жизни
|
| You’ve got me taking the servant’s stairs
| Ты заставил меня подняться по лестнице слуги
|
| I grew up taking the servant stairs
| Я вырос, поднимаясь по лестнице для слуг
|
| Right now it’s like I’m right back there
| Прямо сейчас это похоже на то, что я снова там
|
| Still I won’t go back again
| Тем не менее я не вернусь снова
|
| One time I find you
| Однажды я найду тебя
|
| Warm in the rain right next to me
| Согреться под дождем рядом со мной
|
| One time I find you
| Однажды я найду тебя
|
| Right next to me
| Прямо рядом со мной
|
| Then melancholy is an echo of a love that’s leaving
| Тогда меланхолия - это отголосок любви, которая уходит
|
| I know what I believe in
| Я знаю, во что я верю
|
| But I don’t think I know myself
| Но я не думаю, что знаю себя
|
| Now this place means nothing to me
| Теперь это место для меня ничего не значит.
|
| Empty friendships and meaningless conversations
| Пустая дружба и бессмысленные разговоры
|
| Mediocre at best
| В лучшем случае посредственно
|
| If we hold still in the darkness
| Если мы будем стоять в темноте
|
| We may lose the time
| Мы можем потерять время
|
| We may know our mind
| Мы можем знать свой разум
|
| Then I fall in again
| Затем я снова падаю
|
| 'Til one time I find you
| «Пока однажды я не найду тебя
|
| Warm in the rain right next to me
| Согреться под дождем рядом со мной
|
| and freeze
| и заморозить
|
| One time I find you
| Однажды я найду тебя
|
| Right next to me
| Прямо рядом со мной
|
| It’s just a loan, precious like an ossuary
| Это просто заем, драгоценный, как склеп
|
| It’s like a box of bones, I’m just a box of bones
| Это как ящик с костями, я просто ящик с костями
|
| And then the moment comes unmedicated and you wind me up
| А потом наступает момент без лекарств, и ты заводишь меня
|
| It’s like the rain washed us free we become
| Как будто дождь вымыл нас, мы становимся
|
| Just a box of bones
| Просто коробка костей
|
| Just a box of bones | Просто коробка костей |