| I was walking alone on the ocean.
| Я шел один по океану.
|
| I felt a fever burning up all I am.
| Я почувствовал, как лихорадка сжигает все, что я есть.
|
| Cuz if there’s one thing that I can’t stand,
| Потому что, если есть одна вещь, которую я терпеть не могу,
|
| It’s standing next to my fellow man.
| Он стоит рядом с моим собратом.
|
| It’s About To Break
| Это вот-вот сломается
|
| For the social worker at the needle exchange.
| Для социального работника в пункте обмена игл.
|
| For the soft medicated and the hard deranged.
| Для слабонервных и тяжелобольных.
|
| For the lesbians at the bakery,
| Для лесбиянок в пекарне,
|
| Saying do you really hate me?
| Ты действительно ненавидишь меня?
|
| It’s About To Break
| Это вот-вот сломается
|
| Break Like A Fever!
| Перерыв, как лихорадка!
|
| It’s About To Break
| Это вот-вот сломается
|
| Break Like a Fever!
| Перерыв, как лихорадка!
|
| People looking for themselves inside of mirrors.
| Люди ищут себя внутри зеркал.
|
| But not knowin, why you’re here.
| Но не знаю, зачем ты здесь.
|
| The public appearances on verge of tears.
| Публичные выступления на грани слез.
|
| When you’re all played out of greed and beer.
| Когда ты весь наигрался от жадности и пива.
|
| Stand up let me get a look at you.
| Встань, дай мне взглянуть на тебя.
|
| Can’t we all take a ride on you.
| Разве мы не можем прокатиться на тебе.
|
| Stand up let me get a look at you.
| Встань, дай мне взглянуть на тебя.
|
| Can’t we all take a ride on you.
| Разве мы не можем прокатиться на тебе.
|
| For the Evangelist with a stinger missle.
| Для евангелиста со стингером.
|
| Weapons hot, thinkin this will.
| Оружие горячее, думаю это будет.
|
| You won’t make them follow orders.
| Вы не заставите их выполнять приказы.
|
| We’re doctors, without borders.
| Мы врачи, без границ.
|
| It’s About To Break
| Это вот-вот сломается
|
| It’s About To Break
| Это вот-вот сломается
|
| Break Like A Fever!
| Перерыв, как лихорадка!
|
| When I see your face.
| Когда я вижу твое лицо.
|
| I wanna be in the human race.
| Я хочу быть в человеческом роде.
|
| You’re beautiful it’s true.
| Ты прекрасна это правда.
|
| I wanna be beautiful like you.
| Я хочу быть красивой, как ты.
|
| When I see your face.
| Когда я вижу твое лицо.
|
| I wanna be in the human race.
| Я хочу быть в человеческом роде.
|
| You’re beautiful it’s true.
| Ты прекрасна это правда.
|
| I wanna be beautiful like you.
| Я хочу быть красивой, как ты.
|
| For the teenage worker, and the baby asleep.
| Для рабочего-подростка и спящего ребенка.
|
| For Africa, where life is cheap.
| Для Африки, где жизнь дешевая.
|
| For losing faith in who your goin with.
| За то, что потерял веру в того, с кем ты идешь.
|
| America fades in to myth. | Америка растворяется в мифе. |