| You said Nick Cave was your favourite guy
| Вы сказали, что Ник Кейв был вашим любимым парнем
|
| I listened to his album, it made me cry
| Я слушал его альбом, он заставил меня плакать
|
| He was singing about killing her
| Он пел об ее убийстве
|
| I was thinking about killing her
| Я думал о том, чтобы убить ее
|
| I walked into your favourite bookstore
| Я зашел в твой любимый книжный магазин
|
| Pretended I was browsing and nothing more
| Притворился, что просматриваю, и ничего больше
|
| But I was hoping I’d see you with her
| Но я надеялся увидеть тебя с ней
|
| I was hopin' I’d see you with her
| Я надеялся увидеть тебя с ней
|
| And I may be obsessed with puppies and dogs
| И я могу быть одержим щенками и собаками
|
| But it helps me from feeling depressed all the time
| Но это помогает мне не чувствовать депрессию все время
|
| 'Cause you only call me, at four in the morning
| Потому что ты звонишь мне только в четыре утра
|
| I don’t hate her
| я не ненавижу ее
|
| I hate you
| Я ненавижу тебя
|
| Its not her fault
| Это не ее вина
|
| This ones on you
| Это на вас
|
| And if you don’t love her
| И если ты ее не любишь
|
| Honestly
| Честно
|
| Then let her know
| Тогда дайте ей знать
|
| So its not on me
| Так что дело не во мне
|
| It’s not on me
| это не на мне
|
| It’s not on me
| это не на мне
|
| A vegan is what I pretended to be
| Веган - это то, кем я притворялся
|
| Even got me a job at Mrs Flannery’s
| Даже устроил меня на работу у миссис Фланнери.
|
| Just so I could be the girl of your dreams
| Просто чтобы я могла быть девушкой твоей мечты
|
| And then I went on your facebook
| А потом я зашел на твой фейсбук
|
| To see if you’re single
| Чтобы узнать, одиноки ли вы
|
| And accidentally liked something from 400 weeks ago
| И случайно лайкнул что-то 400-недельной давности
|
| I’m so embarrassed
| мне так стыдно
|
| I played my first show and I saw you there
| Я отыграл свое первое шоу и увидел тебя там
|
| I got so nervous I fell off my chair
| Я так занервничал, что упал со стула
|
| Why did you bring her
| Зачем ты привел ее
|
| Why did you bring her there
| Зачем ты привел ее туда
|
| I don’t hate her
| я не ненавижу ее
|
| I hate you
| Я ненавижу тебя
|
| Its not her fault
| Это не ее вина
|
| This ones on you
| Это на вас
|
| And if you don’t love her
| И если ты ее не любишь
|
| Honestly
| Честно
|
| Then let her know
| Тогда дайте ей знать
|
| So its not on me
| Так что дело не во мне
|
| Not on me
| не на мне
|
| Not on me
| не на мне
|
| And five years have passed
| И пять лет прошло
|
| And we haven’t spoken
| И мы не говорили
|
| And I heard that you guys have broken up
| И я слышал, что вы, ребята, расстались
|
| Oh well | Ну что ж |