
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Dissonance
Язык песни: Английский
Thule(оригинал) | Туле*(перевод на русский) |
"By a route obscure and lonely... Haunted by ill angels only, | "Тропой тёмной одинокой, |
When an Eidolon, named Night, | Где лишь духов блещет око, |
On a black throne reigns upright, | Там, где ночью чёрный трон, |
I have reached these lands but newly From an ultimate dim Thule - | взнесен, |
From a wild clime that lieth, sublime, | Я достиг, внезапно, сонный, |
Out of space, out of time. | Граней Туле отдалённой, |
- | - |
By the dismal tarns and pools Where dwell the Vampires - | Вне пространств и вне времен. |
By each spot the most unholy — In each nook most melancholy - | |
There the traveller meets Aghast | Близ прудов и близ озер, |
Sheeted memories of the past — Shrouded forms that start and sighas | Где колдуний блещет взор; |
They pass the wanderer by. | В каждом месте погребальном, |
- | - |
By a route obscure and lonely... Haunted by ill angels only, | Встретит, в ужасе немом, |
When an Eidolon, named Night, On a black throne reigns upright | Путник — Думы о былом, — |
I have wandered home but newly From this ultimate dim Thule...Thule!" | Формы, в саванах унылых, |
- | - |
For the dead travel fast. | |
- | - |
Thule(оригинал) |
«By a route obscure and lonely |
Haunted by ill angels only |
Where an Eidolon, named night |
On a black throne reigns upright |
I have reached this lands but newly |
From an ultimate dim Thule |
From a wild weired clime that lieth, sublime |
Out of SPACE, out of TIME |
By the dismal tarns and pools |
Where dwell the Vampires |
By each spot the most unholy |
In each nook the most melancholy; |
There the traveller meets aghast |
Sheeted memories of the past |
Shrouded forms that start and sigh |
As they pass the wanderer by |
By a route obscure and lonely |
Haunted by ill angels only |
Where an Eidolon, named night |
On a black throne reigns upright |
I have wandered home but newly |
From this ultimate dim Thule." |
«For the dead travel fast.» |
Туле(перевод) |
«По дороге неясной и одинокой |
Только злые ангелы |
Где Эйдолон по имени ночь |
На черном троне царит прямо |
Я достиг этих земель, но недавно |
Из окончательного тусклого Туле |
Из дикого извилистого края, возвышенного |
ВНЕ ПРОСТРАНСТВА, ВНЕ ВРЕМЕНИ |
У мрачных озер и бассейнов |
Где обитают вампиры |
В каждом месте самое нечестивое |
В каждом уголке самая грустная; |
Там путешественник встречает ошеломленный |
Листовые воспоминания о прошлом |
Окутанные формы, которые начинают и вздыхают |
Когда они проходят мимо странника |
Маршрутом неясным и одиноким |
Только злые ангелы |
Где Эйдолон по имени ночь |
На черном троне царит прямо |
Я бродил по дому, но недавно |
Из этого предельного туманного Туле». |
«Для мертвых путешествовать быстро». |
Название | Год |
---|---|
Figlio Della Luna | 2011 |
Photographic | 2016 |
La Danse Macabre du Vampire | 2016 |
La Danse "Macabria" Du Vampire | 2016 |
Parasomnia | 2016 |
Your Ragdoll | 2016 |
Black Madonna | 2011 |
Sangue | 2011 |
Carmilla | 2011 |
Moonlight Waltz | 2011 |
Dances With Satan | 2016 |
The Gates Of Hades | 2011 |
From The Deep | 2008 |
Two Seconds | 2008 |
Illusion | 2011 |
Kain | 2008 |
Queen of the Damned | 2016 |
Angel of Lust | 2016 |
Rain | 2008 |
Resurrection Mary | 2016 |