| Your Ragdoll (оригинал) | Твоя Тряпичная кукла (перевод) |
|---|---|
| I was sitting on the shelf | я сидел на полке |
| Broken and left to myself | Сломанный и оставленный для себя |
| You could not ever think | Вы никогда не могли подумать |
| My eyes began to blink | Мои глаза начали мигать |
| Alive and cold | Живой и холодный |
| I’m here alone | я здесь один |
| I’m coming there to hold you | Я иду туда, чтобы обнять тебя |
| My scars, my pain | Мои шрамы, моя боль |
| With you again | С тобой снова |
| And you’ll be | И ты будешь |
| Cold as me | Холодный, как я |
| I was your special rag doll | Я была твоей особенной тряпичной куклой |
| But one day, you made me fall | Но однажды ты заставил меня упасть |
| My angel face half broke | Мое ангельское лицо наполовину сломалось |
| One eye, one empty hole | Один глаз, одна пустая дыра |
| I’m alive, I’m here | Я жив, я здесь |
| I’m coming to get you | я иду за тобой |
| Forgotten on this shelf | Забыто на этой полке |
| No more a thought for me | Нет больше мысли для меня |
| I was your favorite | я был твоим любимым |
| No more, no more, no more | Не больше, не больше, не больше |
| Broken, I’m broken | Сломлен, я сломлен |
