Перевод текста песни Figlio Della Luna - Theatres Des Vampires

Figlio Della Luna - Theatres Des Vampires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Figlio Della Luna, исполнителя - Theatres Des Vampires. Песня из альбома Moonlight Waltz, в жанре
Дата выпуска: 13.01.2011
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Итальянский

Figlio Della Luna

(оригинал)

Сын Луны

(перевод на русский)
Per chi non fraintendaДля тех, кто не знает,
narra la leggendaЛегенда повествует
di quella gitanaО цыганке,
che preg la luna bianca ed alta nel ciel.Что умоляет яркую луну высоко в небе.
Mentre sorridevaУлыбнувшись,
lei la supplicava: "Fa' che torni da me!"Она добавила: "Сделай так, чтобы он вернулся ко мне!"
--
"Tu riavrai quell'uomo, pelle scura,"Ты получишь этого темнокожего мужчину обратно,
con il suo perdono, donna impura,Он простит тебя, порочную женщину.
per in cambio voglioНо взамен я хочу,
che il tuo primo figlio venga a stare con me."Чтобы твой первый сын стал жить со мной".
Chi suo figlio immolaТа, что жертвует своим сыном,
per non stare sola non degna di un re.Чтобы не остаться одной, не достойна короля.
--
Luna, adesso sei madre,Луна, теперь ты мать,
ma chi fece di te una donna non c'.Но того, кто сделал тебя женщиной, нет.
Dimmi, luna d'argento,Скажи мне, серебряная луна,
come lo cullerai se le braccia non hai?Как ты будешь его убаюкивать, если у тебя нет рук?
Ah, ah ...А-а...
Figlio della luna!Сын Луны!
--
Nacque a primavera un bambinoПо весне родился малыш,
da quel padre scuro come il fumoУ отца, кожа которого темна, как дым,
con la pelle chiara,Малыш со светлой кожей
gli occhi di lagunaИ с глазами цвета лагуны —
come un figlio di luna.Словно сын луны.
"Questo un tradimento!"Это плод измены!
Lui non mio figlio ed io no, non lo voglio!"Он не мой сын, и мне — нет, мне он не нужен!"
--
Luna, adesso sei madre,Луна, теперь ты мать,
ma chi fece di te una donna non c'.Но того, кто сделал тебя женщиной, нет.
Dimmi, luna d'argento,Скажи мне, серебряная луна,
come lo cullerai se le braccia non hai?Как ты будешь его убаюкивать, если у тебя нет рук?
Ah, ah ...А-а...
Figlio della luna!Сын Луны!
--
Il gitano folle di doloreЦыган обезумел от боли,
colto proprio al centro nell'onoreЗадета его честь.
l'afferr gridando,С криком он хватает её,
la baci piangendo, poi la lama affond.Целует её, плача, а затем вонзает клинок...
Corse sopra un monteВзбежав на мост
col bambino in braccio e l l'abbandon.С малышом на руках, он разжимает объятия...
--
Luna, adesso sei madre,
ma chi fece di te una donna non c'.Луна, теперь ты мать,
Dimmi, luna d'argento,Но того, кто сделал тебя женщиной, нет.
come lo cullerai se le braccia non hai?Скажи мне, серебряная луна,
Ah, ah...Как ты будешь его убаюкивать, если у тебя нет рук?
Figlio della luna!А-а...
--
Se la luna piena poi diviene
perch il bambino dorme bene,Если луна полная,
ma se sta piangendoТо потому, что малыш крепко спит.
lei se lo trastulla, cala e poi si fa culla,А если он начинает плакать,
ma se sta piangendoОна его развлекает: идёт на убыль и становится колыбелью.
lei se lo trastulla, cala e poi si fa cullaА если он начинает плакать,
--

Figlio Della Luna

(оригинал)
Per chi non fraintenda
narra la leggenda
di quella gitana
che preg la luna bianca ed alta nel ciel.
Mentre sorrideva
lei la supplicava: «Fa' che torni da me!»
«Tu riavrai quell’uomo, pelle scura,
con il suo perdono, donna impura,
per in cambio voglio
che il tuo primo figlio venga a stare con me.»
Chi suo figlio immola
per non stare sola non degna di un re.
Luna, adesso sei madre,
ma chi fece di te una donna non c'.
Dimmi, luna d’argento,
come lo cullerai se le braccia non hai?
Ah, ah …
Figlio della luna!
Nacque a primavera un bambino
da quel padre scuro come il fumo
con la pelle chiara,
gli occhi di laguna
come un figlio di luna.
«Questo un tradimento!
Lui non mio figlio ed io no, non lo voglio!»
Luna, adesso sei madre,
ma chi fece di te una donna non c'.
Dimmi, luna d’argento,
come lo cullerai se le braccia non hai?
Ah, ah …
Figlio della luna!
Il gitano folle di dolore
colto proprio al centro nell’onore
l’afferr gridando,
la baci piangendo, poi la lama affond.
Corse sopra un monte
col bambino in braccio e l l’abbandon.
Luna, adesso sei madre,
ma chi fece di te una donna non c'.
Dimmi, luna d’argento,
come lo cullerai se le braccia non hai?
Ah, ah… Figlio della luna!
Se la luna piena poi diviene
perch il bambino dorme bene,
ma se sta piangendo
lei se lo trastulla, cala e poi si fa culla, ma se sta piangendo
lei se lo trastulla, cala e poi si fa culla.

Сын Луны

(перевод)
Для тех, кто не понимает
легенда рассказывает
той цыганки
кто молился белой луне высоко в небе.
Когда он улыбнулся
она умоляла ее: «Пусть он вернется ко мне!»
«Ты вернешь того мужчину, темную кожу,
с твоим прощением, нечистая женщина,
взамен я хочу
пусть твой первый ребенок придет и останется со мной».
Кто жертвует своим сыном
не быть одиноким недостойным короля.
Луна, теперь ты мать,
но нет никого, кто сделал тебя женщиной.
Скажи мне, серебряная луна,
Как ты будешь качаться, если у тебя нет рук?
Ах ах ...
Сын луны!
Весной родился ребенок
от этого отца темного, как дым
со светлой кожей,
глаза лагуны
как дитя луны.
«Это предательство!
Он не мой сын, и я не хочу его!»
Луна, теперь ты мать,
но нет никого, кто сделал тебя женщиной.
Скажи мне, серебряная луна,
Как ты будешь качаться, если у тебя нет рук?
Ах ах ...
Сын луны!
Цыганка обезумела от боли
попал прямо в центр в честь
схватил его с криком,
ты поцеловал ее, плача, потом лезвие затонуло.
Он перебежал гору
с ребенком на руках и бросила его.
Луна, теперь ты мать,
но нет никого, кто сделал тебя женщиной.
Скажи мне, серебряная луна,
Как ты будешь качаться, если у тебя нет рук?
Ах, ах... Сын луны!
Если луна становится полной, тогда она становится
потому что ребенок хорошо спит,
но если он плачет
она забавляется, опускается и баюкает себя, но если она плачет
она забавляется, опускается и становится колыбелью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Photographic 2016
La Danse Macabre du Vampire 2016
La Danse "Macabria" Du Vampire 2016
Parasomnia 2016
Your Ragdoll 2016
Black Madonna 2011
Sangue 2011
Carmilla 2011
Moonlight Waltz 2011
Dances With Satan 2016
The Gates Of Hades 2011
From The Deep 2008
Two Seconds 2008
Illusion 2011
Kain 2008
Queen of the Damned 2016
Angel of Lust 2016
Rain 2008
Resurrection Mary 2016
Pierrot Lunaire 2016

Тексты песен исполнителя: Theatres Des Vampires