| I'm dead, | Я мертва, |
| I'm dead, | Я мертва, |
| Dead, | Мертва, |
| I'm dead... | Я мертва... |
| - | - |
| Another life is gone | Еще одна жизнь прошла, |
| Kissed by the poison of time | Отравленная поцелуем времени. |
| When they come... Then we go... | Когда они приходят, мы уходим, |
| We can't stay one day... One more... | Мы не можем оставаться ни дня. |
| - | - |
| All the thoughts, all the pain, | Все мысли, вся боль, |
| All the joys must fade away | Все радости — всё должно исчезнуть. |
| - | - |
| The secret gates of Hades | Тайные врата Царства теней* - |
| Welcome where hearts are fading | Добро пожаловать туда, где замолкают сердца |
| And dreams are lost and far away | И теряются мечты! И далеко отсюда |
| ...the beauty is lost day by day | Красота теряется день за днем. |
| - | - |
| The feral ladies are corning | Дикие нимфы опьяняют, |
| Murmuring, an ancient litany | Шепча древние летания**. |
| When they come and they call | Когда они приходят и зовут, |
| They sweep away the souls | Они сметают прочь души. |
| - | - |
| All the thoughts, all the pain, | Все мысли, вся боль, |
| All the joys must fade away | Все радости — всё должно исчезнуть. |
| - | - |
| Mors ultima linea rerum est. | Смерть и есть последняя черта, |
| Mors ultima linea rerum est. | Смерть и есть последняя черта, |
| Ultima linea rerum est | Последняя черта, |
| Ultima linea rerum est | Последняя черта, |
| Mors ultima linea rerum est. | Смерть и есть последняя черта. |
| - | - |