| Opium Shades (оригинал) | Опиумные оттенки (перевод) |
|---|---|
| Spirit of delirious dream | Дух бредового сна |
| You own my mind, | Ты владеешь моим разумом, |
| You own my sight | Ты владеешь моим зрением |
| Bring me to your endless spell | Приведи меня к своему бесконечному заклинанию |
| You hold my life | Ты держишь мою жизнь |
| You hold me tight | Ты держишь меня крепче |
| Eat my soul, eat my flesh | Съешь мою душу, съешь мою плоть |
| Take my will, take my hands | Возьми мою волю, возьми мои руки |
| Drag me to hell | Затащи меня в ад |
| I won’t go back | я не вернусь |
| Eat my soul, eat my flesh | Съешь мою душу, съешь мою плоть |
| Take my will, take my hands | Возьми мою волю, возьми мои руки |
| I won’t go back | я не вернусь |
| I feel your poison running into my veins | Я чувствую, как твой яд течет по моим венам |
| I feel possessed, I lose control | Я чувствую себя одержимым, я теряю контроль |
| Opium shades | Опиумные оттенки |
| It’s a vision or a dream, | Это видение или сон, |
| Through the light I see | Сквозь свет я вижу |
| The sacred river runs | Священная река течет |
| Down to a sunless sea | Вниз к бессолнечному морю |
| A lifeless world | Безжизненный мир |
| My visions hang me | Мои видения вешают меня |
