| Un mio amico scrittore che la penna non l’ha vista
| Мой друг писатель, который не видел ручку
|
| Come fosse un nome, dico, che la penna non l’ha vista
| Как будто это имя, я говорю, что перо его не видело
|
| Aveva la barba un po' lunga e molto riccia
| Его борода была немного длинной и очень вьющейся
|
| E giurava tutto il giorno che smetteva di fumare
| И клялся весь день, что бросит курить
|
| Poi smise davvero e ci fece un po' star male
| Потом это действительно прекратилось, и нас немного тошнило
|
| E noi che alla fine si voleva un po' godere
| И мы, которые в конце концов хотели немного повеселиться
|
| Ma di cosa godi con questi morti di fame?
| Но что тебе нравится с этими голодающими?
|
| Aperitivo è bere, ribere e vomitare
| Аперитив пьет, пьет и рвет
|
| Sembra che oramai vada di moda quello che
| Кажется, что сейчас то, что в моде
|
| Prendevo solo schiaffi a farlo nel novantatré
| Я получил пощечину только в девяносто третьем
|
| I pantaloni stretti erano da froci e non da fighi
| Узкие штаны были для педиков и не крутых
|
| Le Converse da pezzenti, i computer da perdenti
| Конверсы для нищих, компьютеры для неудачников
|
| Testi pesanti, testi che si fa all’amore
| Тяжелые тексты, тексты для любви
|
| Contro la provincia, contro il suo rancore
| Против провинции, против ее злобы
|
| Di chi l’ha preso in culo e non lo vuole raccontare
| Про тех, кто взял в жопу и не хочет рассказывать
|
| Gli basta di ridarlo per potersi vendicare
| Ему достаточно отдать его, чтобы иметь возможность отомстить
|
| Banda di codardi, i codardi, che scoperta
| Группа трусов, трусы, какое открытие
|
| Magari vinco il Nobel, magari una coperta
| Может быть, я выиграю Нобелевскую премию, может быть, одеяло
|
| Che a casa tua fa freddo, ma le paghi le bollette?
| Что в твоем доме холодно, а ты платишь по счетам?
|
| D’accordo tu sei calda là sotto, ci mancherebbe
| Ладно, тебе там жарко, не дай бог
|
| Domani si va tutti a stare in centro a San Marino
| Завтра все собираются остаться в центре Сан-Марино.
|
| E io ci vengo in treno, altri pare in motorino
| А я туда поездом приезжаю, другие вроде на мопеде
|
| Fondiamo la repubblica dei giovani italiani
| Мы нашли республику молодых итальянцев
|
| Vecchi senza esperienza, altolocati, dei villani | Старые неопытные, высокопоставленные, злодеи |