Перевод текста песни Canta Che Ti Passa - The Zen Circus

Canta Che Ti Passa - The Zen Circus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canta Che Ti Passa, исполнителя - The Zen Circus.
Дата выпуска: 22.04.2019
Язык песни: Итальянский

Canta Che Ti Passa

(оригинал)
Entro dentro a un negozio
Vendono sogni nel cassetto
Chiedo al commesso
Mi guarda storto e dice: «Provi questa maglietta»
Non è la taglia, è la vita che mi va stretta
Poi, nella testa, penso: «Certo sono d’accordo
È per amare e riprodurci che siamo al mondo
Per stare bene tutti insieme, senza rancore
E lavorare su noi stessi, per migliorare»
Ma niente, non ce la faccio
Mi dispiace, oggi mi state tutti sul cazzo
E, in realtà, non siete voi, ma sono io
Non c’entra niente il destino, neanche Dio
E allora sveglia, sono le 8
Fuori piove a dirotto, alzo il cappuccio
Due sigarette mezze rotte dentro al giubbotto
Dei ragazzi sul viadotto, si fan le foto
E un motorino con le frange, quanti ricordi
Tipo mio padre con i baffi, i denti storti
La fantasia al potere, il dare e avere
Ragioneria, steccare il fumo a ricreazione
Riapro gli occhi e, allora, corro
Senza pensare che non ho smesso di fumare
Ecco il fiatone
Qualcuno dice: «Hai quarant’anni, non ti vergogni?»
Ed ha ragione: odio la mia generazione
Mamma, cos'è successo?
Oggi, la più grande paura è l’insuccesso
Io, che un poco ne ho avuto, lo posso dire
Non cambia niente, ho sempre voglia di sparire
E di ridere da solo, dentro a una stanza
La stessa dove non capivo la distanza
Tra un sogno che si avvera, dentro questa realtà
Io, che credevo stesse lì la felicità
Ma poi, ti vedo passeggiare sul viale
Mi avvicino, e penso che ti vorrei baciare
Ho sempre detto che l’amore non è reale
Ma poi mi viene da vomitare
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Canta che ti passa
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Questa bellissima inquietudine, sei te, sei te, sei te
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Canta che ti passa
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Sorella della solitudine
Canta, che poi ti passa
La verità è che non mi basta
Lo voglio tutto, questo dolore
Che mi fa bene
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Canta che ti passa
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Questa bellissima inquietudine, sei te, sei te, sei te
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Canta che ti passa
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Sorella della solitudine di te, di me, di te, di noi

Поет, Что У Тебя

(перевод)
я иду в магазин
Они продают мечты в ящике
я спрашиваю клерка
Он смотрит на меня неправильно и говорит: «Померь эту рубашку».
Дело не в размере, а в талии, которая мне облегает
Потом в голове думаю: "Конечно согласен
Это любить и воспроизводить то, что мы в мире
Чтобы всем вместе было хорошо, без злобы
И работать над собой, совершенствоваться»
Но ничего, я не могу этого сделать
Прости, ты сегодня весь на моем члене
И, действительно, это не ты, это я
Судьба здесь ни при чем, даже Бог
Так что просыпайся, уже 8 часов
На улице сильный дождь, я поднимаю капюшон
Две полуразбитые сигареты внутри куртки
Сделаны фотографии мальчиков на виадуке.
И мопед с бахромой, сколько воспоминаний
Как мой папа с усами, кривыми зубами
Фантазия у власти, дай и возьми
Бухгалтерия, курение на перемене
Я открываю глаза, а потом бегу
Не думая, что я не бросил курить
вот и запыхался
Кто-то говорит: «Тебе сорок, тебе не стыдно?»
И он прав: я ненавижу свое поколение
Мама, что случилось?
Сегодня самый большой страх - неудача
Я, у которого было немного, я могу сказать
Ничего не меняется, я всегда хочу исчезнуть
И смеяться в одиночестве в комнате
Там же, где я не понял расстояние
Между сбывшейся мечтой, внутри этой реальности
Я, который верил, что счастье было там
Но потом я вижу, как ты идешь по бульвару
Я приближаюсь, и я думаю, что хотел бы поцеловать тебя
Я всегда говорил, что любовь ненастоящая
Но потом меня тошнит
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Пой, что проходит мимо тебя
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Это прекрасное беспокойство, это ты, это ты, это ты
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Пой, что проходит мимо тебя
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Сестра одиночества
Пой, что потом переходит к тебе
Правда в том, что мне этого мало
Я хочу всего этого, этой боли
Что хорошо для меня
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Пой, что проходит мимо тебя
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Это прекрасное беспокойство, это ты, это ты, это ты
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Пой, что проходит мимо тебя
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Сестра одиночества тебя, меня, тебя, нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'egoista 2010
Mexican Requiem 2019
Summer (Of Love) 2005
Fino a spaccarti due o tre denti 2005
Aprirò un bar 2005
L'amorale 2012
Cattivo pagatore 2011
Nati per subire 2011
Ragazzo eroe 2011
Franco 2011
Il mattino ha l'oro in bocca 2011
Atto secondo 2011
I qualunquisti 2019
Nel paese che sembra una scarpa 2011
La democrazia semplicemente non funziona 2011
Milanesi al mare 2011
Zingara (Il cattivista) 2016
San Salvario 2016
Niente di spirituale 2016
Andrà tutto bene 2016

Тексты песен исполнителя: The Zen Circus