Перевод текста песни Canta Che Ti Passa - The Zen Circus

Canta Che Ti Passa - The Zen Circus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canta Che Ti Passa , исполнителя -The Zen Circus
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.04.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Canta Che Ti Passa (оригинал)Поет, Что У Тебя (перевод)
Entro dentro a un negozio я иду в магазин
Vendono sogni nel cassetto Они продают мечты в ящике
Chiedo al commesso я спрашиваю клерка
Mi guarda storto e dice: «Provi questa maglietta» Он смотрит на меня неправильно и говорит: «Померь эту рубашку».
Non è la taglia, è la vita che mi va stretta Дело не в размере, а в талии, которая мне облегает
Poi, nella testa, penso: «Certo sono d’accordo Потом в голове думаю: "Конечно согласен
È per amare e riprodurci che siamo al mondo Это любить и воспроизводить то, что мы в мире
Per stare bene tutti insieme, senza rancore Чтобы всем вместе было хорошо, без злобы
E lavorare su noi stessi, per migliorare» И работать над собой, совершенствоваться»
Ma niente, non ce la faccio Но ничего, я не могу этого сделать
Mi dispiace, oggi mi state tutti sul cazzo Прости, ты сегодня весь на моем члене
E, in realtà, non siete voi, ma sono io И, действительно, это не ты, это я
Non c’entra niente il destino, neanche Dio Судьба здесь ни при чем, даже Бог
E allora sveglia, sono le 8 Так что просыпайся, уже 8 часов
Fuori piove a dirotto, alzo il cappuccio На улице сильный дождь, я поднимаю капюшон
Due sigarette mezze rotte dentro al giubbotto Две полуразбитые сигареты внутри куртки
Dei ragazzi sul viadotto, si fan le foto Сделаны фотографии мальчиков на виадуке.
E un motorino con le frange, quanti ricordi И мопед с бахромой, сколько воспоминаний
Tipo mio padre con i baffi, i denti storti Как мой папа с усами, кривыми зубами
La fantasia al potere, il dare e avere Фантазия у власти, дай и возьми
Ragioneria, steccare il fumo a ricreazione Бухгалтерия, курение на перемене
Riapro gli occhi e, allora, corro Я открываю глаза, а потом бегу
Senza pensare che non ho smesso di fumare Не думая, что я не бросил курить
Ecco il fiatone вот и запыхался
Qualcuno dice: «Hai quarant’anni, non ti vergogni?» Кто-то говорит: «Тебе сорок, тебе не стыдно?»
Ed ha ragione: odio la mia generazione И он прав: я ненавижу свое поколение
Mamma, cos'è successo? Мама, что случилось?
Oggi, la più grande paura è l’insuccesso Сегодня самый большой страх - неудача
Io, che un poco ne ho avuto, lo posso dire Я, у которого было немного, я могу сказать
Non cambia niente, ho sempre voglia di sparire Ничего не меняется, я всегда хочу исчезнуть
E di ridere da solo, dentro a una stanza И смеяться в одиночестве в комнате
La stessa dove non capivo la distanza Там же, где я не понял расстояние
Tra un sogno che si avvera, dentro questa realtà Между сбывшейся мечтой, внутри этой реальности
Io, che credevo stesse lì la felicità Я, который верил, что счастье было там
Ma poi, ti vedo passeggiare sul viale Но потом я вижу, как ты идешь по бульвару
Mi avvicino, e penso che ti vorrei baciare Я приближаюсь, и я думаю, что хотел бы поцеловать тебя
Ho sempre detto che l’amore non è reale Я всегда говорил, что любовь ненастоящая
Ma poi mi viene da vomitare Но потом меня тошнит
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Canta che ti passa Пой, что проходит мимо тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Questa bellissima inquietudine, sei te, sei te, sei te Это прекрасное беспокойство, это ты, это ты, это ты
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Canta che ti passa Пой, что проходит мимо тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Sorella della solitudine Сестра одиночества
Canta, che poi ti passa Пой, что потом переходит к тебе
La verità è che non mi basta Правда в том, что мне этого мало
Lo voglio tutto, questo dolore Я хочу всего этого, этой боли
Che mi fa bene Что хорошо для меня
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Canta che ti passa Пой, что проходит мимо тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Questa bellissima inquietudine, sei te, sei te, sei te Это прекрасное беспокойство, это ты, это ты, это ты
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Canta che ti passa Пой, что проходит мимо тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Sorella della solitudine di te, di me, di te, di noiСестра одиночества тебя, меня, тебя, нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: