| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ragazzo eroe di Cantù
| Мальчик-герой Канту
|
| In sala giochi hai imparato che
| В аркаде вы узнали, что
|
| A capire cosa è giusto non c'è gusto
| Чтобы понять, что правильно, нет вкуса
|
| Ma non c'è tempo per pensare perché
| Но нет времени думать, почему
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ragazzo eroe della bassa
| Низкий герой мальчик
|
| Hai bevuto più di tutti al pub
| Вы выпили больше, чем кто-либо в пабе
|
| E non ti senti male, balli meglio
| И ты не чувствуешь себя плохо, ты танцуешь лучше
|
| Ma non c'è tempo per ballare perché
| Но нет времени танцевать, потому что
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ragazzo eroe casertano
| Мальчик-герой из Казерты
|
| Che a portare un gran rispetto
| Чем принести много уважения
|
| Hai imparato che mancarlo ti conviene
| Вы узнали, что пропустить это удобно для вас
|
| Ma non c'è tempo per parlare perché
| Но нет времени говорить, почему
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ti porto in un posto che
| Я отведу тебя в место, которое
|
| Tu intanto picchia, bevi e sbava
| Тем временем ты бьешь, пьешь и пускаешь слюни
|
| Sbaglia tutto mantenendo un certo stile
| Делайте все неправильно, сохраняя определенный стиль
|
| Il belpaese ha bisogno di te
| Ты нужен прекрасной стране
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ragazzo eroe ligure
| Лигурийский мальчик-герой
|
| Ti han preso in giro con questo De André
| Они смеялись над тобой с этим Де Андре
|
| Tu sai che dal letame nasce il niente
| Вы знаете, что ничего не происходит из навоза
|
| E non c'è tempo per andare in via Pré
| И нет времени идти на Виа Пре
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ragazzo eroe livornese
| Леггорн герой мальчик
|
| Ti ci vedi a fare il portuale?
| Можете ли вы представить себя докером?
|
| Ma vuoi mettere starsene al mare?
| Но ты хочешь остаться у моря?
|
| Ma non c'è tempo per nuotare perché
| Но нет времени плавать, потому что
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Ti porto in un posto che
| Я отведу тебя в место, которое
|
| Tu intanto gioca, sbaglia tutto
| А пока ты играешь, все не так
|
| Raglia contro il muro
| Брей против стены
|
| Giocati il futuro prima ancora che cominci
| Играйте в будущее еще до того, как оно начнется
|
| Il belpaese ha bisogno di te
| Ты нужен прекрасной стране
|
| Ah beh, tu vieni con me
| Ну хорошо, ты пойдешь со мной
|
| Finish | Заканчивать |