| Come fosse facile spiegarlo in quattro accordi
| Как легко было объяснить это в четырех аккордах
|
| In questa forma imposta dal mercato dei ricordi
| В такой форме, навязанной рынком памяти
|
| E testa, mi capisci, ma tu stringi troppo forte
| И тест, ты меня понимаешь, но слишком крепко держишься
|
| Che non riesco a respirare e non posso vedere oltre
| Что я не могу дышать и не вижу дальше
|
| E non lo impari certo all’università
| И вы, конечно, не изучаете это в университете
|
| O dentro il tuo appartamento in qualsiasi città
| Или в вашей квартире в любом городе
|
| In fondo siamo uguali testa, ma tu puzzi di buono
| В основном мы с одной головой, но ты хорошо пахнешь
|
| Io non so la differenza fra la croce ed il perdono
| Я не знаю разницы между крестом и прощением
|
| Così i giornali scrivono tutti la stessa cosa
| Так что все газеты пишут одно и то же
|
| Il caffè non sa di niente e poi ti comprerò una rosa
| Кофе на вкус ничего, а потом я куплю тебе розу
|
| Dal pakistano stanco che disturba questa cena
| От усталого пакистанца, который мешает этому обеду
|
| Che ci chiediamo ancora se ne valeva la pena
| Мы все еще задаемся вопросом, стоило ли оно того
|
| Di affidare l’anima ad un castello di carta
| Доверить душу карточному домику
|
| Da soli nel paese che sembra una scarpa
| Один в стране, похожей на ботинок
|
| Come dirlo poi a chi mi ha voluto un po' di bene
| Как я могу тогда сказать тем, кто любил меня немного
|
| Che è troppa libertà che mi ha ridotto alle catene
| Что слишком много свободы заставило меня заковать себя в цепи
|
| E testa, tu sei il numero sul quale ho puntato
| И проверьте, вы номер, на который я ставлю
|
| E questo fa di te il mio nemico più spietato
| И это делает тебя моим самым безжалостным врагом
|
| Mi dici che si trova sempre una soluzione
| Вы говорите мне, что всегда есть решение
|
| Che basta re-inventarsi, inseguire un’illusione
| Что достаточно заново изобрести себя, следовать иллюзии
|
| In fondo ti capisco, testa, hai un animo gentile
| В принципе я тебя понимаю, голова, у тебя добрая душа
|
| Ma io questa illusione, io non la riesco a sentire
| Но я эту иллюзию, я не чувствую
|
| Così le banche prestano dei nomi a tutti quanti
| Итак, банки дают имена всем
|
| Tua nonna come sempre ti regalerà dei guanti
| Твоя бабушка, как всегда, даст тебе перчатки
|
| Il lavoro è disprezzare gli altri per ventiquattro ore
| Работа состоит в том, чтобы презирать других в течение двадцати четырех часов
|
| E ci spezziamo ancora le ossa per amore
| И мы все еще ломаем себе кости ради любви
|
| Un amore disperato per tutta questa farsa
| Отчаянная любовь ко всему этому фарсу
|
| Insieme nel paese che sembra una scarpa | Вместе в стране, похожей на ботинок |