| Cammino
| Я иду пешком
|
| Travolto dal mattino
| Потрясенный утром
|
| Sul marciapiede abbandono
| На заброшенном тротуаре
|
| I sogni che non ho finito
| Мечты, которые я не закончил
|
| Mentre da una radio
| Пока с радио
|
| Echeggia una canzone
| Повторяет песню
|
| Il cantante dice di non preoccuparsi
| Певица говорит не волноваться
|
| Che andrà tutto bene
| Что все будет хорошо
|
| Fischiano le orecchie
| Уши свистят
|
| Ho voglia di scopare
| я хочу трахаться
|
| Il bar pieno stivato
| Полный бар убран
|
| La barista, niente male
| Бармен, не плохой
|
| Mi brucio col caffè
| Я сжигаю себя кофе
|
| E sfoglio un po' il giornale
| И я листаю газету немного
|
| Mastico una gomma
| я жую жвачку
|
| E ritorno a camminare
| И я возвращаюсь к ходьбе
|
| Aah-ah, aah-ah, aah-ah, aah-ah
| Ааа-аааааааааааааааааааааааа
|
| Aah-ah, aah-ah, aah-ah, aah-ah
| Ааа-аааааааааааааааааааааааа
|
| Cammino
| Я иду пешком
|
| La sera nei polmoni
| Вечером в легких
|
| Il traffico violento
| Жестокий трафик
|
| Il cemento ed i mattoni
| Бетон и кирпичи
|
| Le luci dei lampioni
| Свет уличных фонарей
|
| Le merde di cane
| Собака гадит
|
| Dei lavori in corso
| Работа в процессе
|
| E l’odore di catrame
| И запах смолы
|
| Non so cos'è che non va in me
| я не знаю что со мной не так
|
| Sarà che dormo poco
| Может я мало сплю
|
| E ascolto musica sbagliata
| И я слушаю не ту музыку
|
| I miei cantanti, ti giuro, tutti quanti
| Мои певцы, клянусь вам, все они
|
| Sono bugiardi, falsi, infantili ed arroganti
| Они лжецы, фальшивые, детские и высокомерные
|
| E nelle vie del centro esplode la rivoluzione
| И на улицах центра взрывается революция
|
| Fra un aperitivo e i saldi di fine stagione
| Между аперитивом и распродажами в конце сезона
|
| E tutti ascoltano dovunque sempre la stessa canzone
| И все везде всегда слышат одну и ту же песню
|
| All’unisono alla radio e alla televisione
| В унисон на радио и телевидении
|
| Ripete un ritornello e dice che andrà tutto bene
| Он повторяет припев и говорит, что все будет хорошо
|
| Ma tu, come è che stai tu?
| Но ты, как ты?
|
| Nessuno lo chiede più
| Никто больше не спрашивает
|
| Quello che dalla musica la gente vuole
| Чего люди хотят от музыки
|
| È sentirsi dire che andrà sempre tutto bene
| Говорят, что всегда все будет хорошо
|
| E che l’amore vince ancora
| И эта любовь все еще побеждает
|
| Che c'è tutto da scoprire
| Что есть все, что нужно открыть
|
| Che la vita va vissuta nella gioia e nel dolore
| Что жизнь должна быть прожита в радости и боли
|
| È tutto quanto vero
| Это все правда
|
| Hanno solo che ragione
| Они в самый раз
|
| Siamo noi quelli sbagliati
| Мы неправильные
|
| Che hanno sempre da ridire
| Что всегда нужно говорить
|
| Che hanno voglia di far male
| Кто хочет навредить
|
| Che non vogliono star bene
| Кто не хочет чувствовать себя хорошо
|
| Ma tu, come è che stai tu?
| Но ты, как ты?
|
| Nessuno lo chiede più
| Никто больше не спрашивает
|
| Si chiudono le palpebre
| Веки закрываются
|
| I sogni ricominciano
| Мечты начинаются снова
|
| C'è un buco dove cado giù
| Есть дыра, куда я падаю
|
| L’oscurità mi chiama a sé
| Тьма зовет меня к себе
|
| Fa male, ma illumina
| Больно, но светится
|
| Conforta la mia anima | Утеши мою душу |