| Me ne vado con in mano fiero il mio contratto
| Я ухожу гордо с моим контрактом
|
| Stavolta il diavolo sarà davvero soddisfatto
| На этот раз дьявол будет действительно доволен
|
| Per festeggiare vado al mare, anche se ormai è febbraio
| Чтобы отпраздновать, я иду на пляж, даже если сейчас февраль
|
| Una coperta non basta, brucio qualche sdraio
| Одеяла недостаточно, я сжигаю шезлонги
|
| I mesi volano, ma non ci devo neanche pensare
| Месяцы летят, но мне даже не нужно об этом думать
|
| La vita è un soffio al cuore, un caffè con il sale
| Жизнь - это биение сердца, кофе с солью
|
| Ma non ti vuoi un po' di bene? | Но разве ты не любишь себя немного? |
| Non pensi a te stesso?
| Ты не думаешь о себе?
|
| Ci penso troppo, anzi, il problema è questo
| Я слишком много думаю об этом, действительно, это проблема
|
| A dieci spacchi la prima chitarra
| В десять сплитов первая гитара
|
| A venti senti odore di guerra
| В двадцать вы чувствуете запах войны
|
| A trenta arriva la prima ambulanza
| В тридцать прибывает первая скорая помощь
|
| L’adolescenza intorno ai quaranta
| Подростковый возраст около сорока
|
| Basta tirare fuori gli artigli
| Просто вырвать когти
|
| Parli così perché non hai figli
| Ты так говоришь, потому что у тебя нет детей
|
| Panico, panico, è solo panico questo
| Паника, паника, это просто паника
|
| Ma quando il panico arriva il mondo prende un senso
| Но когда приходит паника, мир обретает смысл
|
| Vivo davvero
| я действительно живу
|
| Solo il secondo
| Только второй
|
| Prima del salto
| Перед прыжком
|
| Verso l’ignoto
| К неизвестному
|
| Dentro ai tuoi occhi o dentro alla fine
| В твоих глазах или в конце
|
| Panico, panico, è solo panico questo
| Паника, паника, это просто паника
|
| Ma quando il panico arriva il mondo prende un senso
| Но когда приходит паника, мир обретает смысл
|
| Vivo davvero
| я действительно живу
|
| Solo il secondo
| Только второй
|
| Prima del salto
| Перед прыжком
|
| Verso l’ignoto
| К неизвестному
|
| Dentro ai tuoi occhi o dentro alla fine
| В твоих глазах или в конце
|
| Panico, panico, è solo panico questo
| Паника, паника, это просто паника
|
| Ma quando il panico arriva il mondo prende un senso | Но когда приходит паника, мир обретает смысл |