| Non era il mare all’orizzonte
| Это было не море на горизонте
|
| Non era il vento a muovere le onde
| Волны двигал не ветер
|
| Non è la rabbia che mi consola
| Меня утешает не гнев
|
| Non è la voglia di vomitarne ancora
| Это не желание бросить больше
|
| Contro qualcuno che non esiste
| Против того, кого не существует
|
| Contro me stesso o chi non c’entra niente
| Против себя или тех, кто не имеет к этому никакого отношения
|
| Una voce in testa mi dice:
| Голос в моей голове говорит мне:
|
| «È solo una scusa per non essere felice»
| «Это просто предлог, чтобы не быть счастливым»
|
| Non è la voglia che non ho avuto
| Это не желание, которого у меня не было
|
| Non è il passato che ho dimenticato
| Это не прошлое, которое я забыл
|
| Non è quel viaggio che mi ha cambiato
| Это не то путешествие, которое изменило меня.
|
| Piuttosto quando sono stato viaggiato
| Скорее, когда я путешествовал
|
| Non è la morte, non è ancora il momento
| Это не смерть, еще не время
|
| Ma quel momento comunque è dentro
| Но этот момент все еще внутри
|
| Non è il bambino che è scomparso
| Это не ребенок, который исчез
|
| È con me, lo sento accanto
| Он со мной, я чувствую его рядом со мной
|
| Lascia che le navi escano dai porti
| Пусть корабли выходят из портов
|
| Lascia che ti vengano a trovare i morti
| Пусть мертвые найдут тебя
|
| Lascia che i colpevoli vengano assolti
| Пусть виновные будут оправданы
|
| Lascia stare per sempre il giudizio degli altri
| Забудь о суждениях других навсегда
|
| Non è l’amore a farci a pezzi
| Это не любовь разлучает нас
|
| Non è il dolore a scrivere versi
| Не боль пишет стихи
|
| Non è la voglia di farmi male
| Это не желание причинить мне боль
|
| Non è la voglia di farmi male
| Это не желание причинить мне боль
|
| Lasciati abbracciare forte
| Позвольте себе крепко обнять
|
| Lasciami le ombre, il dolore, la notte
| Оставь мне тени, боль, ночь
|
| Lascia che ti dorma accanto quando viene buio
| Позвольте мне спать рядом с вами, когда стемнеет
|
| Mentre parli nel sonno e io urlo da solo
| Пока ты говоришь во сне, а я кричу один
|
| Non ero io dentro al tuo corpo
| Это был не я внутри твоего тела
|
| Non eri tu a tenermi dentro
| Ты не держал меня внутри
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Il sangue che mi esce dal corpo
| Кровь, которая выходит из моего тела
|
| È mio soltanto se lo riconosco
| Это мое, только если я узнаю это
|
| Sei una ferita aperta dentro cui viaggiare
| Вы - открытая рана, чтобы путешествовать внутри
|
| Tu non mi abbandonare
| не бросай меня
|
| Salvami dai mostri, dal mondo
| Спаси меня от монстров, от мира
|
| Salvami da quello che voglio
| Спаси меня от того, что я хочу
|
| Il male profondo
| Глубокое зло
|
| Dalla morale, dall’obbedienza
| От нравственности, от послушания
|
| Dalla normalità fatta sentenza
| Из нормальности сделал предложение
|
| Dalla vergogna, dall’efficienza
| От стыда, от эффективности
|
| La sicurezza, la sufficienza
| Безопасность, достаточность
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Non ero io, non eri tu
| Это был не я, это был не ты
|
| Il sangue che mi esce dal corpo
| Кровь, которая выходит из моего тела
|
| È mio soltanto se lo riconosco
| Это мое, только если я узнаю это
|
| Sei una ferita aperta dentro cui viaggiare
| Вы - открытая рана, чтобы путешествовать внутри
|
| Tu non mi abbandonare | не бросай меня |