Перевод текста песни Ilenia - The Zen Circus

Ilenia - The Zen Circus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilenia , исполнителя -The Zen Circus
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.02.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ilenia (оригинал)Ilenia (перевод)
Scrivere mi riesce meglio Письмо работает лучше всего для меня
Ma non voglio farmi leggere Но я не хочу, чтобы меня читали
Non riesco, nemmeno io a leggermi Я не могу и не могу читать сам
Aspetto la rivoluzione Я жду революции
Ma aspettare non è agire Но ожидание не действует
Scegliere di non scegliere Выбрать не выбирать
Una scelta obbligata Обязательный выбор
Ma i problemi degli altri mi hanno sempre affascinata Но проблемы других меня всегда очаровывали
O forse distratta Или, может быть, отвлекся
Odio il giorno del mio compleanno я ненавижу свой день рождения
Io volevo andare via я хотел уйти
Camminare sui vetri con le scarpe Ходить по окнам в обуви
Mentre sono ancora qua Пока я еще здесь
A compiacere tutti quanti Чтобы угодить всем
Compiacere qualcuno Пожалуйста, кто-нибудь
Che dice di amarmi Кто говорит, что любит меня
Il mondo non ha unicorni В мире нет единорогов
Non ha foglie a sette punte У него нет семиконечных листьев
Ha voci, ma non visi У него есть голоса, но нет лиц
Sempre le stesse voci Всегда одни и те же слухи
Di una donna in silenzio e di uomini confusi Молчаливой женщины и растерянных мужчин
E i padron ‘Ntoni della nostra epoca non possono capire И мастерам нашего времени не понять
La mia adolescenza è stata la prima a fuggire Моя юность была первой, чтобы бежать
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è vuota Площадь пуста
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è muta Площадь молчит.
Se mi tocchi l’ombelico Если ты коснешься моего пупка
C'è un filo che mi arriva in gola Есть нить, которая достигает моего горла
Ho una madre che vorrebbe У меня есть мать, которая хотела бы
Fossi un’altra persona я был другим человеком
Io non so parlare я не знаю как говорить
Il mio viso narra per me Мое лицо рассказывает мне
Sono un po' bestia я немного зверь
Un po' danno Небольшой урон
E vorrei vivere nuda И я хотел бы жить голым
Sento il mondo con il naso Я чувствую мир своим носом
Odio avercelo tappato Я ненавижу, когда это ограничено
Mi affeziono facilmente я легко привязываюсь
Ma non ho voglia di spiegare Но я не хочу объяснять
Che poi in realtà so anche parlare Что то на самом деле я тоже умею говорить
Ma non si capisce bene Но это не ясно
E quindi un po' mi dispiace И поэтому мне немного жаль
Anzi non mi dispiace На самом деле я не против
Di averti conosciuto in un brutto periodo Встретив тебя в плохое время
Perché sei stato il più bello Потому что ты был самым красивым
Hai brillato di più Вы сияли больше
Una scopata, un peso Бля, бремя
Non so cosa è stato per te ma Я не знаю, что это было для тебя, но
Ma non voglio saperlo il perché Но я не хочу знать, почему
Mi piace fantasticare я люблю фантазировать
E mettere alla fine delle frasi il perché И поставить почему в конце предложений
Ilenia qui le piazze sono affollate, ma innocue Иления здесь площади людные, но безобидные
Ormai le piazze fanno rivoluzioni solo quando sono vuote Квадраты теперь совершают обороты только тогда, когда они пусты.
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è vuota Площадь пуста
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è muta Площадь молчит.
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è vuota Площадь пуста
Ilenia (Woo-ooo-ah-ah) Иления (Ву-у-у-у-у)
La piazza è muta Площадь молчит.
Qui le bare sono strette Здесь гробы узкие
Ma le vogliono abitare Но они хотят жить там
Le chitarre senza corde Гитары без струн
L‘avere senza il dare Имея, не давая
Qui confondono il dolore Здесь они путают боль
Con le lacrime di gioia Со слезами радости
Pochi brividi o sussulti Немного дрожи или вздохов
Molta prosa, troppa noia Много прозы, слишком много скуки
Qui non puoi fuggire Вы не можете убежать здесь
Perché tu sei il carceriere Потому что ты тюремщик
Qui tutto è razionale Здесь все рационально
Solo obbligo e dovere Только обязанность и долг
Qui dove vivi adesso Здесь, где ты живешь сейчас
In un anelito del cuore В тоске сердца
In attesa di un qualcosa Ожидание чего-то
Di un qualcuno Кто то
Di un erroreошибки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: