| Where am I going to get some sleep
| Где я собираюсь поспать
|
| Where am I going to get some sleep this time
| Где я собираюсь поспать на этот раз?
|
| Light a candle, light a cigarette
| Зажги свечу, зажги сигарету
|
| I bet the world is on fire
| Бьюсь об заклад, мир в огне
|
| I don’t know… I know it’s much too late
| Я не знаю... Я знаю, что уже слишком поздно
|
| I’ve been here seven hundred times
| Я был здесь семьсот раз
|
| And I' m well aware that I’m not likely to regret leaving them behind like this
| И я прекрасно понимаю, что вряд ли пожалею, что оставил их вот так.
|
| They came from underneath my bed
| Они пришли из-под моей кровати
|
| They stood around me and said «lay back we’re going for a ride»
| Они стояли вокруг меня и говорили: «Ложись, мы покатаемся»
|
| I said the knot was way too tight
| Я сказал, что узел был слишком тугим
|
| Take the chair my spine can’t wail all night
| Возьми стул, мой позвоночник не может стонать всю ночь
|
| Pin my eyes I’m going to get some sleep
| Приколи мне глаза, я собираюсь немного поспать
|
| My faith has been retired
| Моя вера упразднена
|
| Clean my suit I have to look just right
| Почисти мой костюм, я должен выглядеть в самый раз
|
| I’ve got one nail left in me yet
| У меня еще остался один гвоздь
|
| It’s sketchy stop screaming
| Это схематично, перестань кричать
|
| I think I am dying, collapsing, kids barking «you're so jealous»
| Мне кажется, я умираю, падаю в обморок, дети лают «ты такой ревнивый»
|
| Will the girls still like me nine days from now
| Буду ли я по-прежнему нравиться девушкам через девять дней?
|
| They will paint my face and fix my hair like LEE
| Они раскрасят мне лицо и поправят прическу, как ЛИ.
|
| God how I’m the envy of them all
| Боже, как я им всем завидую
|
| Blame Seattle, blame the fake toupee
| Виноват Сиэтл, виноват фальшивый парик
|
| It’s all about to tremble so change direction
| Все вот-вот задрожит, поэтому измените направление
|
| I’m headed out to see this time | Я собираюсь посмотреть на этот раз |