| Wonder Stuff
| Чудеса
|
| Never Loved Elvis
| Никогда не любил Элвиса
|
| Inertia (3: 56)
| Инерция (3:56)
|
| Ohh, where does river end?
| Ох, где кончается река?
|
| Aah, where does journey find friend?
| Ааа, где путешествие находит друга?
|
| Ohh, where does river end?
| Ох, где кончается река?
|
| It just keeps on moving.
| Он просто продолжает двигаться.
|
| No, it’s not a boy’s name,
| Нет, это не имя мальчика,
|
| No, it’s not a girl’s name,
| Нет, это не женское имя,
|
| Inertia, I’d call my child all the same,
| Инерция, я все равно назвал бы своего ребенка,
|
| so (s)he'd keep on moving.
| чтобы он продолжал двигаться.
|
| when everyone else is moving all around,
| когда все вокруг двигаются,
|
| Don’t be stationary or laden down,
| Не стойте на месте и не грузитесь,
|
| just keep on moving.
| просто продолжайте двигаться.
|
| Don’t try to tell me that your feet are made of lead,
| Не пытайся сказать мне, что твои ноги сделаны из свинца,
|
| Two choices, hang back or get ahead.
| Два варианта: отступить или продвинуться вперед.
|
| Lead the pack, get it in your head to
| Возглавь стаю, пойми это в своей голове, чтобы
|
| keep on moving.
| Продолжай идти вперед.
|
| Ooh, inertia. | Ох, инерция. |