| Make the call,
| Позвони,
|
| Make the call now,
| Сделайте звонок сейчас,
|
| Make your donation,
| Сделайте свое пожертвование,
|
| To teh breath of a sighing nation.
| К дыханию вздыхающего народа.
|
| Here’s my reaction,
| Вот моя реакция,
|
| To the smell of stale sweat,
| На запах несвежего пота,
|
| At the back of a railway station,
| В задней части железнодорожного вокзала,
|
| Here’s my donation,
| Вот мое пожертвование,
|
| To the flow of a dying nation.
| К потоку умирающей нации.
|
| It’s ugly and it’s desperate, no,
| Это уродливо и отчаянно, нет,
|
| It’s deserving of it’s rot,
| Это заслуживает гниения,
|
| Seperate those who have and have not.
| Разделяйте тех, у кого есть, и тех, у кого их нет.
|
| Get religion, join the church,
| Примите религию, присоединитесь к церкви,
|
| Get religion, join the church,
| Примите религию, присоединитесь к церкви,
|
| Make your donation,
| Сделайте свое пожертвование,
|
| Have a care,
| Будьте осторожны,
|
| Baldness is under everybody’s hair.
| Облысение есть у всех под волосами.
|
| Read all the leaflets,
| Прочитайте все листовки,
|
| Fill the envelopes that fall through your door,
| Заполните конверты, которые падают через вашу дверь,
|
| Empty your pockets,
| Опустошите карманы,
|
| Patronize, sympathize with the poor.
| Покровительствуйте, сочувствуйте бедным.
|
| Jesus loves you,
| Иисус любит тебя,
|
| More than I do. | Больше, чем я. |