Перевод текста песни Vitality - The Wise Man's Fear

Vitality - The Wise Man's Fear
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vitality, исполнителя - The Wise Man's Fear.
Дата выпуска: 08.07.2015
Язык песни: Английский

Vitality

(оригинал)
I’m so tired of sleeping and sick-to-death of this illness and
Each day I can feel as the stronghold of my mind
Slips out of focus, away from these dreams
Heart beaten down, torn at the seams
This can’t be the end of everything that I’ve done
All the darkness in this world could never block out the sun
There’s no evil that surrounds us that can outweigh the good
Bound by the light, lifted up from the ground where we stood
Vitality is gone from me, my apathy a eulogy
That reads: «here lies a tragedy
A hollow shell of what was me»
You’re a skeleton of your former self, and I can see that you lack a spine
I fear there is no cure for this
Lethargy-wrapped narcotic bliss
No shock that can awaken me
No force to break this apathy
Wake me up, wake me up, I’m far too dead to die
I can’t remember how long it’s been since I last saw sunlight
Wake me up, wake me up, I’m far too dead to die
I can’t remember how long it’s been since I saw any light
Vitality is gone from me
My apathy a eulogy
That reads: «here lies a tragedy
A hollow shell of what was me.»
Restore to me vitality

Жизнеспособность

(перевод)
Я так устал от сна и смертельно болен этой болезнью и
Каждый день я чувствую себя оплотом своего разума
Ускользает из фокуса, вдали от этих снов
Сердце разбито, разорвано по швам
Это не может быть концом всего, что я сделал
Вся тьма в этом мире никогда не могла затмить солнце
Вокруг нас нет зла, которое могло бы перевесить добро
Связанные светом, поднятые с земли, где мы стояли
Жизнеспособность ушла от меня, моя апатия - панегирик
Это гласит: «Здесь лежит трагедия
Полая оболочка того, что было мной»
Ты скелет себя прежнего, и я вижу, что у тебя нет позвоночника.
Боюсь, от этого нет лекарства.
Наркотическое блаженство, окутанное летаргией
Нет шока, который может разбудить меня
Нет силы, чтобы сломать эту апатию
Разбуди меня, разбуди меня, я слишком мертв, чтобы умереть
Я не могу вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз видел солнечный свет
Разбуди меня, разбуди меня, я слишком мертв, чтобы умереть
Я не могу вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как я видел свет
Жизнеспособность ушла от меня
Моя апатия - панегирик
Это гласит: «Здесь лежит трагедия
Полая оболочка того, что было мной».
Верни мне жизненные силы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Through Inferno 2021
The Tree of Life 2020
Tailspin 2022
Breath of the Wild 2020
The Relics of Nihlux 2020
What Went Wrong 2020
Firefall 2020
The Cave 2020
The Forest of Illusions 2020
Where the Sky is Empty 2022
The Door to Nowhere 2020
The Sands of Time 2020
Valley of Kings 2020

Тексты песен исполнителя: The Wise Man's Fear

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Marjorie Margerine 1981
Nokia 2018
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005