| What went wrong?
| Что пошло не так?
|
| Tell me before you’re gone
| Скажи мне, прежде чем ты уйдешь
|
| What went wrong?
| Что пошло не так?
|
| Tell me before you’re gone
| Скажи мне, прежде чем ты уйдешь
|
| Before you’re gone
| Прежде чем ты уйдешь
|
| Before you’re gone
| Прежде чем ты уйдешь
|
| I am a lost man stuck in my dreams
| Я потерянный человек, застрявший в своих мечтах
|
| I’m not together as I may seem
| Я не вместе, как может показаться
|
| And now my heart has turned to stone
| И теперь мое сердце превратилось в камень
|
| Surrender my all to the cold grip of time
| Отдай все свое в холодную хватку времени
|
| Now I’ve drifted too long, this life is no longer mine
| Теперь я слишком долго дрейфовал, эта жизнь больше не моя
|
| Let go and just fade away
| Отпусти и просто исчезни
|
| Releasing death grips to yesterday
| Освобождение мертвой хватки от вчерашнего дня
|
| What went wrong, went wrong?
| Что пошло не так, пошло не так?
|
| I’ve come so far and now you’re gone (Now you’re gone)
| Я зашел так далеко, а теперь тебя нет (Теперь тебя нет)
|
| Did you believe in me or just the feeling
| Вы верили в меня или просто чувство
|
| Of holding something close to me?
| Держать что-то рядом со мной?
|
| I admit that I’m sinking away
| Я признаю, что тону
|
| All that my shadow touches turns to grey
| Все, чего касается моя тень, становится серым
|
| There’s no such thing
| Нет такого понятия
|
| As being safe from yourself
| Как быть в безопасности от себя
|
| Like anchor-tied feet, I’m one with the sea
| Как привязанные к якорю ноги, я един с морем
|
| Silent, sinking, left to thinking
| Тихий, тонущий, оставленный для размышлений
|
| Oh, did I give up hope?
| О, я потерял надежду?
|
| Did I find a part of me that’s made its home obscurity?
| Нашел ли я часть себя, которая сделала свой дом безвестным?
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| Of empty thoughts that will betray
| Из пустых мыслей, которые предадут
|
| When will I find my way?
| Когда я найду свой путь?
|
| We all just wanna fill this hole
| Мы все просто хотим заполнить эту дыру
|
| Find comfort in the broken things
| Найдите утешение в сломанных вещах
|
| We use when we’re lost inside of our souls
| Мы используем, когда теряемся в своих душах
|
| And we feel like nothing at all
| И мы вообще ничего не чувствуем
|
| We all just wanna fill this hole
| Мы все просто хотим заполнить эту дыру
|
| Find comfort in the broken things
| Найдите утешение в сломанных вещах
|
| We use when we’re lost inside of our souls
| Мы используем, когда теряемся в своих душах
|
| And we feel like nothing at all, feel like nothing at all | И мы совсем ничего не чувствуем, совсем ничего не чувствуем |