| Ten years gone by feels frightful
| Прошло десять лет, кажется, страшно
|
| Now I fear my best days are behind me
| Теперь я боюсь, что мои лучшие дни позади
|
| Wracked with regret and life’s restless pains
| Разбитый сожалением и беспокойными жизненными болями
|
| So you may wonder, when you grew so old
| Так что вы можете задаться вопросом, когда вы стали такими старыми
|
| And so now you wonder, when you grew so old
| И поэтому теперь вы удивляетесь, когда вы стали такими старыми
|
| And now you wander, in uncertain cold
| И теперь ты блуждаешь в неуверенном холоде
|
| But the days aren’t lasting long or as long they used to
| Но дни не длятся долго и не так долго, как раньше
|
| What should I hold to, a thread?
| За что мне держаться, за нить?
|
| And the nights stretch on forever, an oracle at the center
| И ночи тянутся вечно, оракул в центре
|
| And oh, we fall behind in the sands of time
| И о, мы отстаем в песках времени
|
| Twenty years gone by feels fleeting
| Прошедшие двадцать лет кажутся мимолетными
|
| Made of the smoke and the bile
| Сделано из дыма и желчи
|
| Of a thousand hopes since past
| Из тысячи надежд с прошлого
|
| Now I fear my best days are behind me
| Теперь я боюсь, что мои лучшие дни позади
|
| And I lose sleep counting the stars
| И я теряю сон, считая звезды
|
| Now I wish upon them all
| Теперь я желаю им всем
|
| Yet one by one they fall
| Но один за другим они падают
|
| We beg for forgiveness
| Мы просим прощения
|
| Yet inherit madness
| Но наследует безумие
|
| We beg for forgiveness
| Мы просим прощения
|
| Yet inherit madness
| Но наследует безумие
|
| But the days aren’t lasting long or as long they used to
| Но дни не длятся долго и не так долго, как раньше
|
| What should I hold to, a thread?
| За что мне держаться, за нить?
|
| And the nights stretch on forever, an oracle at the center
| И ночи тянутся вечно, оракул в центре
|
| And oh, we fall behind in the sands of time
| И о, мы отстаем в песках времени
|
| But the days aren’t lasting long or as long they used to
| Но дни не длятся долго и не так долго, как раньше
|
| What should I hold to, a thread?
| За что мне держаться, за нить?
|
| And the nights stretch on forever, an oracle at the center
| И ночи тянутся вечно, оракул в центре
|
| And oh, we fall behind in the sands of time | И о, мы отстаем в песках времени |