| The monarch of the metropolis
| Монарх метрополии
|
| I sit on a throne made of asphalt and concrete
| Я сижу на троне из асфальта и бетона
|
| Grill from the steel
| Гриль из стали
|
| And my breath smell like the J train
| И мое дыхание пахнет поездом J
|
| Fuck is up?
| Черт возьми?
|
| Three stripes on the crown and a nike swoosh
| Три полоски на короне и галочка Nike
|
| Megalomaniac and a slight recluse
| Страдающий манией величия и немного затворник
|
| Let loose with the freak show
| Расслабьтесь с шоу уродов
|
| The whole city move fast but i speak slow
| Весь город движется быстро, но я говорю медленно
|
| Doing pull ups at the stop light
| Подтягивания на светофоре
|
| Drinkin 40s on the stoop on a hot night
| Пить 40-е годы на крыльце в жаркую ночь
|
| Killed a cracker on the block and I got life
| Убил взломщика на блоке, и я получил жизнь
|
| Came back resurrected — hop life
| Вернулся воскресшим — жизнь хмеля
|
| Get money get fame get your name in lights
| Получай деньги, получай славу, получай свое имя в свете
|
| But make sure I get credit if the game is tight
| Но убедитесь, что я получу признание, если игра будет жесткой
|
| Right hand to my heart I made a black man president with my art
| Правая рука к сердцу, я своим искусством сделал чернокожего президентом.
|
| Started off as a dream
| Все началось как мечта
|
| Moved up north put coffee in the cream
| Переехал на север, положил кофе в сливки
|
| Caffeine in the mainline
| Кофеин в основной линии
|
| What the fuck you mean that the city ain’t mine
| Какого хрена ты имеешь в виду, что город не мой
|
| (he's slow fly, he’s so fresh)
| (он медленный, он такой свежий)
|
| Huh, yeah. | Ха, да. |
| I’m the king of New York nigga
| Я король нью-йоркского ниггера
|
| I’m the king of New York, nigga
| Я король Нью-Йорка, ниггер
|
| (he's so fly he’s so fresh)
| (он такой летучий, он такой свежий)
|
| I’m the king of New York
| Я король Нью-Йорка
|
| Fuck you mean I’m the king of New York
| Черт, ты имеешь в виду, что я король Нью-Йорка
|
| Fuck Giuliani fuck Bloomberg
| К черту Джулиани, к черту Блумберга
|
| The tourists come to see me not you herb
| Туристы приходят посмотреть на меня, а не на траву
|
| I put the shine in the concrete
| Я добавляю блеск в бетон
|
| I’m the only reason that there’s cops on the beat
| Я единственная причина, по которой копы в ритме
|
| I’m the rhythm of this whole shit
| Я ритм всего этого дерьма
|
| Nicky Barnes hit the city with a whole brick
| Ники Барнс ударил по городу целым кирпичом
|
| Son of Baldwin and Zora Neale
| Сын Болдуина и Зоры Нил
|
| Let me see your 120 show me that it’s real
| Позвольте мне увидеть ваши 120, покажите мне, что это реально
|
| From tk to freebase
| От tk до freebase
|
| My name dominate our whole weight in each state
| Мое имя доминирует над всем нашим весом в каждом штате
|
| The new moves I originate
| Новые движения, которые я создаю
|
| Then turn on the tv and watch them all emulate
| Затем включите телевизор и посмотрите, как они все подражают
|
| I demonstrate moving down the interstate
| Я демонстрирую движение по межштатной автомагистрали
|
| Then I talk shit cause you caught on a minute late
| Тогда я говорю дерьмо, потому что ты опоздал на минуту
|
| Arrogant everybody owes me something
| Высокомерный, все мне что-то должны
|
| Without me you niggas wouldn’t own nothing
| Без меня у вас, нигеров, ничего бы не было
|
| All a y’all should bow down and suck my dick
| Все вы должны поклониться и сосать мой член
|
| What? | Какая? |
| no homo? | нет гомо? |
| fuck that shit
| к черту это дерьмо
|
| Ain’t nobody comin out till I’m ready
| Никто не выйдет, пока я не буду готов
|
| Shout out to Zulu and the Rocksteady
| Привет Зулу и Рокстеди
|
| I’m so heavy in these streets
| Мне так тяжело на этих улицах
|
| I’m the whole reason that yall muthafuckas eat
| Я единственная причина, по которой вы, ублюдки, едите
|
| Styles I create make sure you stay fed
| Стили, которые я создаю, гарантируют, что вы будете сыты
|
| Put me up in Times Square watch them all break bread
| Посади меня на Таймс-сквер, смотри, как они все ломают хлеб.
|
| Big daddy gave birth to the nation
| Большой папа родил нацию
|
| The gods and the earths Dominicans and Haitians
| Боги и земли доминиканцы и гаитяне
|
| There’s so much culture in these veins
| В этих венах так много культуры
|
| It’s no wonder that I’ve gone insane
| Неудивительно, что я сошел с ума
|
| But I must maintain
| Но я должен поддерживать
|
| Can’t have these lames fucking up the game
| Эти ламы не могут испортить игру
|
| It ain’t about supreme or your white boy jeans
| Речь идет не о Supreme или ваших белых джинсах
|
| Without my stamp then it don’t mean a thing
| Без моей печати это ничего не значит
|
| Y’all muthafuckas can have wall street and downtown
| Вы все muthafuckas можете иметь Уолл-стрит и центр города
|
| I’ve got you muthafuckas surrounded
| Я окружил тебя, ублюдки
|
| You gotta either go out thru jersey you gotta go out through the bronx
| Вы должны либо выйти через майку, либо выйти через бронкс
|
| You gotta go through me to get where you need to go
| Ты должен пройти через меня, чтобы добраться туда, куда тебе нужно.
|
| It was a long time ago as I remember
| Это было давно, насколько я помню
|
| A freezing afternoon back in december
| Морозный полдень в декабре
|
| So there seems to be a man standing in the bank lobby
| Итак, кажется, что в холле банка стоит мужчина.
|
| No shoes on his feet like it was his hobby
| Никаких туфель на ногах, как будто это было его хобби
|
| Kept on walkin
| Продолжал ходить
|
| Didn’t think twice
| Не думал дважды
|
| Then I turned around sucka standing on ice
| Затем я обернулся, сука, стоящая на льду
|
| His toes was curly sticking in the air
| Его пальцы ног торчали в воздухе
|
| And a smile on his face like he did not care
| И улыбка на лице, как будто ему все равно
|
| He goes by the name or Mr. 14th Street
| Он идет по имени или мистеру 14-й улице.
|
| Straight funky cold fresh just like this beat
| Прямо фанковый холодный свежий, как этот бит
|
| Haha | Ха-ха |