| Он жесткий, но справедливый
|
| У него спутанные волосы
|
| Он чувак, которому нужно звонить
|
| Если вы в отчаянии
|
| Если твой Манко-чан
|
| расстроил человека
|
| И копы приходят
|
| И они сковывают ваши руки
|
| Позвони Бену, Ямабену, Ямабену, Ямабену, Ямабену
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Ему нравятся деловые костюмы
|
| Он ненавидит фиолетовые колготки
|
| Он встает в суде
|
| На скале права
|
| Он не терпит дураков
|
| Он редко улыбается
|
| Но если вы стоите у стены
|
| И твоя правда под судом
|
| Позвони Бену, Ямабену, Ямабену, Ямабену, Ямабену
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| У него душа воина
|
| Шкура носорога
|
| Он то, что происходит, когда закон
|
| И Г. П. Лавкрафт сталкиваются
|
| Он копает аниме-девушек
|
| Ему нравится У. Б. Йейтс
|
| И если ваша шея на линии
|
| И вы сталкиваетесь со своей судьбой
|
| Позвони Бену, Ямабену, Ямабену, Ямабену, Ямабену
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Он человек ямагути
|
| Он крутой чувак
|
| Он человек ямагути
|
| Он крутой чувак
|
| Он председатель манга-вечеринки.
|
| Он председатель манга-вечеринки.
|
| Он председатель манга-вечеринки.
|
| Он председатель манга-вечеринки.
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен
|
| Бен, Ямабен, Ямабен, Ямабен, Ямабен |