| Hey Johnny, where are you now when I need you?
| Эй, Джонни, где ты сейчас, когда ты мне нужен?
|
| Now when I need you so bad?
| Теперь, когда ты мне так нужен?
|
| Just one word come straight from your heart
| Всего одно слово исходит прямо из твоего сердца
|
| Makes me feel so glad!
| Я так рада!
|
| Death and disease walz together like starlets in this place
| Смерть и болезнь вальсируют вместе, как звездочки в этом месте
|
| I sure would like to see your honest face
| Я уверен, что хотел бы видеть ваше честное лицо
|
| Hey Eddie, where are you now when I miss you?
| Эй, Эдди, где ты сейчас, когда я скучаю по тебе?
|
| Now when I miss you like hell?
| Теперь, когда я чертовски скучаю по тебе?
|
| If you were here I know you’d make me
| Если бы ты был здесь, я знаю, ты бы заставил меня
|
| Believe again in myself!
| Поверь снова в себя!
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| I’m not calling you away
| я тебя не зову
|
| So please don’t feel accused when I say
| Поэтому, пожалуйста, не чувствуйте себя виноватым, когда я говорю
|
| Where are you now when I need you?
| Где ты сейчас, когда ты мне нужен?
|
| Now when I need you so bad?
| Теперь, когда ты мне так нужен?
|
| My heads almost exploding
| Мои головы почти взрываются
|
| And the tension drives me mad
| И напряжение сводит меня с ума
|
| And maybe you wonder
| И, может быть, вы удивляетесь
|
| Do I really believe I need you?
| Я действительно верю, что нуждаюсь в тебе?
|
| But I do!
| Но я делаю!
|
| Hey you, where are you now when I dream about you
| Эй ты, где ты сейчас, когда я мечтаю о тебе
|
| In nightmares every night?
| В кошмарах каждую ночь?
|
| You were on a big wheel high above me
| Ты был на большом колесе высоко надо мной.
|
| Almost out of my sight
| Почти вне поля зрения
|
| And just as I wake you shout down something that sounds like
| И как только я просыпаюсь, ты кричишь что-то похожее на
|
| Why are you not free?
| Почему ты не свободен?
|
| But by the time I’m dressed
| Но к тому времени, когда я оденусь
|
| You’re just a memory
| Ты просто воспоминание
|
| Where are you now when I need you?
| Где ты сейчас, когда ты мне нужен?
|
| Now when I need you so bad?
| Теперь, когда ты мне так нужен?
|
| When my heads almost exploding
| Когда мои головы почти взрываются
|
| And this tension drives me mad
| И это напряжение сводит меня с ума
|
| And maybe you wonder
| И, может быть, вы удивляетесь
|
| Do I really believe I need you?
| Я действительно верю, что нуждаюсь в тебе?
|
| But I do!
| Но я делаю!
|
| Hey mama, where are you now I hurt for you?
| Эй, мама, где ты сейчас, мне больно за тебя?
|
| I hurt for you so hard?
| Мне так больно за тебя?
|
| If you heard this song, I know you you’d come straight for me
| Если бы ты услышал эту песню, я знаю, ты бы пришел прямо ко мне.
|
| You’d come somehow, no matter how far
| Ты как-нибудь придешь, как бы далеко
|
| There’s a hundred things that I want to say to you
| Есть сотни вещей, которые я хочу тебе сказать
|
| And they come rushing through my head
| И они проносятся через мою голову
|
| But when we meet like we always do, we leave the best things unsaid
| Но когда мы встречаемся, как всегда, мы оставляем лучшее недосказанным.
|
| And my god! | И мой бог! |
| Isn’t that lonely?
| Разве это не одиночество?
|
| That’s lonely as hell
| Это чертовски одиноко
|
| To know the truth always but to be too scared to tell
| Всегда знать правду, но бояться сказать
|
| Where are you now when I need you?
| Где ты сейчас, когда ты мне нужен?
|
| Now when I need you so bad?
| Теперь, когда ты мне так нужен?
|
| When my hearts almost exploding
| Когда мои сердца почти взрываются
|
| And this tension drives me mad
| И это напряжение сводит меня с ума
|
| And maybe you wonder
| И, может быть, вы удивляетесь
|
| Do I really believe I need you?
| Я действительно верю, что нуждаюсь в тебе?
|
| But I do!
| Но я делаю!
|
| But I do! | Но я делаю! |