Перевод текста песни New York I Love You - The Waterboys

New York I Love You - The Waterboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York I Love You , исполнителя -The Waterboys
Песня из альбома: Out of All This Blue
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (UK)

Выберите на какой язык перевести:

New York I Love You (оригинал)Нью Йорк Я Люблю Тебя (перевод)
Then she threw them with some seasoning in his face Затем она бросила их с приправой ему в лицо
Duke went rambling in his grief, like a vagabond or thief Герцог бродил в своем горе, как бродяга или вор
Trying to find the love he sought some other place Пытаясь найти любовь, которую он искал в другом месте
He walked down the river highway in the melting summer sun Он шел по речному шоссе под палящим летним солнцем.
And shouted out above the cars and trucks И кричал над автомобилями и грузовиками
I wish I could become some kind of psychedelic bum Хотел бы я стать каким-нибудь психоделическим бомжом
Or a happy traveling troubadour deluxe Или счастливый путешествующий трубадур Делюкс
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
She lay across the bed, raven hair piled atop her head Она лежала поперек кровати, волосы цвета воронова крыла были уложены ей на голову.
Re-reading through the poem that she wrote Перечитывая стихотворение, которое она написала
She had a feeling in her belly like her belly had been screwed У нее было ощущение в животе, как будто ей вкрутили живот
But luckily she knew the antidote Но, к счастью, она знала противоядие
She stepped out on the street dressed in scarlet head to feet Она вышла на улицу, одетая в алый с ног до головы
Her hat the same precise shade as her lips Ее шляпа того же точного оттенка, что и ее губы
She tried to feel the way she had when love was young and gay and glad Она пыталась чувствовать то, что чувствовала, когда любовь была молодой, веселой и радостной.
She couldn’t… but still she swung her hips Она не могла... но все же качала бедрами
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
He phoned her up and said, honey, it was nothing but a number Он позвонил ей и сказал, дорогая, это был всего лишь номер
And numbers can mislead you and confuse И цифры могут ввести вас в заблуждение и запутать
To which she said, I’ve heard, like guns and cash and sex and words На что она сказала, я слышал, как оружие, деньги, секс и слова.
If the user is a fool they get misused Если пользователь дурак, им злоупотребляют
He almost smashed the phone in rage but it held his database В ярости он чуть не разбил телефон, но в нем была его база данных.
So he lit himself a little joint instead Поэтому вместо этого он зажег себе косяк
And told himself a lie about the who and when and why И сказал себе ложь о том, кто и когда и почему
And kids that’s how a man becomes a chowder-head И дети, вот как мужчина становится похлебкой
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
She wrote a bitter novelette and stuck it on the internet Она написала горькую новеллу и выложила ее в интернет.
I believe you still can find it there for free Я думаю, вы все еще можете найти его там бесплатно
In the morning she would jog then post updates on her blog Утром она бегала трусцой, а затем публиковала новости в своем блоге.
And one day she upped and moved to Tennessee И однажды она встала и переехала в Теннесси
The landlord rented her apartment to the NY Police Department Хозяйка сдала свою квартиру полицейскому управлению Нью-Йорка.
Who installed a cop named Franklin J.J.Кто поставил полицейского по имени Франклин Дж.Дж.
Paul Павел
Who was putting up a shelf, humming opera to himself Кто ставил полку, напевал себе оперу
When he found her poems nestled in the wall Когда он нашел ее стихи в стене
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
Duke double-checked the deadlock of his Lower East Side store Дюк перепроверил тупик своего магазина в Нижнем Ист-Сайде.
And jumped into a car with yellow fins И прыгнул в машину с желтыми плавниками
He told himself «just tell it like is, man, just nail it on the line Он сказал себе: «Просто скажи, как есть, чувак, просто пригвозди это к строке
And be honest with your tongue from here on in» И с этого момента будь честным со своим языком»
He was never satisfied with a comfortable ride Он никогда не был доволен комфортной поездкой
He had to be the crazy cosmonaut in flight Он должен был быть сумасшедшим космонавтом в полете
They found his body near a crumbling Hudson River pier Его тело нашли возле разрушающегося пирса на реке Гудзон.
On a wild and stormy hot midsummer night В дикую и бурную жаркую летнюю ночь
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
Me I couldn’t sleep, I just lay there in a heap Я не мог спать, я просто лежал в куче
The whole city was a swamp of heat and steam Весь город был болотом жара и пара
At six AM came thunder and eventually I slumbered В шесть утра грянул гром, и в конце концов я заснул
Into a fanciful and curious kind of dream В причудливую и любопытную мечту
I was drivin' Hank’s Cadillac as he rested in the back Я вел Кадиллак Хэнка, когда он отдыхал сзади
On the final night of nineteen fifty-two В последнюю ночь тысяча девятьсот пятьдесят второго года
I offered him a smoke but Hank never woke Я предложил ему закурить, но Хэнк так и не проснулся.
He was too far gone, and he was only passing through Он был слишком далеко, и он только проходил через
I got up at ten to five, feeling almost seven-eighths alive Я встал без десяти пять, чувствуя себя почти на семь восьмых живым
And was sitting in my favourite easy chair И сидел в моем любимом кресле
When Duke’s immortal soul crowned with a golden aureole Когда бессмертная душа Герцога увенчана золотым ореолом
Flew by my window on its way to who knows where Пролетел мимо моего окна по пути кто знает куда
I took Tylenol for my head and then went out to get some bread Я принял тайленол для головы, а потом пошел за хлебом
Like Lou I had twenty six bucks in my hand Как и у Лу, ​​у меня в руке было двадцать шесть баксов
By the Sixteen Handles shop I saw an overweight cop У магазина «Шестнадцать ручек» я увидел толстого полицейского
Stuffing reams of paper in a garbage can Засовывание стопок бумаги в мусорное ведро
New York — whatcha gonna do about it? Нью-Йорк — что с этим делать?
New York — climb up on the roof and shout it Нью-Йорк — заберись на крышу и кричи
New York — see there ain’t no doubt about it Нью-Йорк — видите, в этом нет никаких сомнений
Something in this town I just can’t live without Что-то в этом городе, без чего я просто не могу жить
New York, I love you Нью-Йорк, я люблю тебя
New York, New York Нью Йорк, Нью Йорк
New York, New York Нью Йорк, Нью Йорк
Meet me in New York, New York, baby Встретимся в Нью-Йорке, Нью-Йорке, детка
New York, New York Нью Йорк, Нью Йорк
Even the shittiest old times are still great in New York, New York Даже самые дерьмовые старые времена по-прежнему прекрасны в Нью-Йорке, Нью-Йорке.
New York, New York Нью Йорк, Нью Йорк
New York, New York Нью Йорк, Нью Йорк
New York, New YorkНью Йорк, Нью Йорк
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: