| All your trouble will be over, so will your pain
| Все ваши проблемы закончатся, так что ваша боль
|
| You are gonna see those blue skies bursting right through the rain
| Ты увидишь, как эти голубые небеса прорываются сквозь дождь.
|
| The higher you climb, the lower you fall
| Чем выше вы поднимаетесь, тем ниже вы падаете
|
| You got too close to heaven, that’s all
| Ты слишком близко к небу, вот и все
|
| Now in the morning you can cry all you want to
| Теперь утром ты можешь плакать сколько хочешь
|
| We’ll spend the whole day weeping
| Мы проведем весь день в слезах
|
| Right now I want you to lay down your weary head
| Прямо сейчас я хочу, чтобы ты сложила свою усталую голову
|
| And let me see you sleeping
| И позволь мне увидеть, как ты спишь
|
| You’ve been walking around baby, inflamed and ashamed
| Ты ходил вокруг ребенка, воспаленный и пристыженный
|
| Feeling like you’re one inch tall
| Ощущение, будто ты ростом в один дюйм
|
| You got too close to heaven, that’s all
| Ты слишком близко к небу, вот и все
|
| You’re way too hard on yourself baby
| Ты слишком строг к себе, детка
|
| You got some pretty basic things wrong
| Вы ошиблись в некоторых довольно простых вещах
|
| You wouldn’t believe me if I told you why I wrote you into this song
| Вы бы не поверили мне, если бы я сказал вам, почему я написал вас в этой песне
|
| You’re looking at your heart baby, and you’re calling it black
| Ты смотришь на свое сердце, детка, и называешь его черным
|
| But like Icarus and like Saul
| Но как Икар и как Саул
|
| You got too close to heaven, that’s all
| Ты слишком близко к небу, вот и все
|
| Now I know this hurt you’re feeling — I’ve felt these same things too
| Теперь я знаю, что ты чувствуешь боль — я тоже чувствовал то же самое
|
| I’ve got spaces way down deep inside of me that are just the same as you
| Глубоко внутри меня есть пространства, такие же, как и у тебя.
|
| You wanna wrap your arms around your head, turn out the lights
| Ты хочешь обхватить руками голову, выключить свет
|
| And roll yourself into a ball
| И свернуть себя в мяч
|
| You got too close to heaven, that’s all
| Ты слишком близко к небу, вот и все
|
| Are you blinded by the brilliance?
| Вы ослеплены блеском?
|
| Are you dazzled by the Light?
| Вы ослеплены Светом?
|
| Why is it I see nothing but emptiness in your tired beaten eyes
| Почему я не вижу ничего, кроме пустоты в твоих усталых избитых глазах
|
| That once were bright
| Которые когда-то были яркими
|
| I know you just can’t help but run when you hear that sweet voice call
| Я знаю, что ты просто не можешь не бежать, когда слышишь этот милый голосовой звонок.
|
| You got too close to heaven, that’s all
| Ты слишком близко к небу, вот и все
|
| I walked a mile for you baby
| Я прошел милю для тебя, детка
|
| So won’t you smile for me baby? | Так ты не улыбнешься мне, детка? |