| The Waves (оригинал) | Волны (перевод) |
|---|---|
| When I walk barefoot on the soil in the morning | Когда я иду босиком по земле утром |
| I can feel the heartbeat of the holy earth | Я чувствую биение сердца святой земли |
| Under my feet | Под моими ногами |
| And when I climb high among the hills, schooled in wonder | И когда я взбираюсь высоко среди холмов, обученный в чуде |
| I can feel the hurtling and the moving of the soul of the world | Я чувствую мчание и движение души мира |
| As it speaks to me | Как это говорит со мной |
| And when I fall into illusion’s arms, even unto darkness | И когда я попаду в объятия иллюзии, даже во тьму |
| Still I feel the power of the unquenchable light | Тем не менее я чувствую силу неугасимого света |
| As it holds me | Как это держит меня |
| And when I die, I’m going back over, I’m going back over | И когда я умру, я вернусь, я вернусь |
| In the boxcar of my soul to the high far summerlands | В товарном вагоне моей души в далекие далекие летние земли |
| Where I began | Где я начал |
| Where I began | Где я начал |
