| I’m too tired to deceive you
| Я слишком устал, чтобы обманывать тебя
|
| We can’t pretend there’s nothing wrong
| Мы не можем притворяться, что все в порядке
|
| Who’ll be first to say it that the thrill is gone?
| Кто первым скажет, что острые ощущения ушли?
|
| And we never get it back
| И мы никогда не получим его обратно
|
| And when we talk of old acquaintance
| И когда мы говорим о старом знакомом
|
| Speak like two strangers all day long
| Говорите как два незнакомца весь день
|
| The only four words that I hear are, «The thrill is gone»
| Я слышу только четыре слова: «Острые ощущения ушли».
|
| Hey, and we never get it back
| Эй, и мы никогда не вернем его
|
| When evening drops magenta
| Когда вечер падает пурпурным
|
| And goodbye hangs on and on
| И прощание висит снова и снова.
|
| And on, and on, and on, and on, and on
| И дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше
|
| I won’t need to go to sleep and dream to tell me
| Мне не нужно будет ложиться спать и мечтать, чтобы сказать мне
|
| That the thrill is gone
| Что острые ощущения ушли
|
| And we never get it back
| И мы никогда не получим его обратно
|
| No, we never get it back
| Нет, мы никогда не вернем его
|
| No, we never get it back | Нет, мы никогда не вернем его |